Реальные сказки. Сноу. Оливия Шеппард

Читать онлайн.
Название Реальные сказки. Сноу
Автор произведения Оливия Шеппард
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785005951151



Скачать книгу

на крыльце, внимательно наблюдая за зрителями и округой в целом.

      «Кем бы не был преступник, но он знал, как проникнуть на территорию дома и остаться незамеченным. Или имел доступ. Похоже, что кто-то местный, – от таких выводов Малейни нахмурился ещё больше. Его родители и младшая сестра жили в этом районе, всего в нескольких кварталах отсюда.

      Глава 2

      Детектив Малейни открыл дверь своим ключом, чтобы никого не тревожить. Отец, скорее всего, будет совсем поздно с работы, а мама у себя в комнате, судя по свету в окне. Сестра в любом случае торчит в своей и, как обычно, ничего не слышит в наушниках. Дейл последнее время стал чаще оставаться ночевать в доме родителей. То ли потому, что все его нынешние дела связаны с расследованиями в этом районе, то ли из-за того, что просто не хотел возвращаться в свою пустую квартиру. Не успел он сделать и пары шагов, как на встречу ему вылетела младшая сестра-студентка с парой бутылок газировки в руках.

      – О, Ферд! Привет! – весело замахала Сью. – Как дела? Не знала, что ты зайдешь сегодня.

      – Да был неподалеку, решил заскочить опять, – пояснил брат, поднимаясь вместе с ней на второй этаж.

      – Тебя поставили на то дело со странным убийством? – озвучила сестра догадку. – Весь район о нем гудит.

      – Да… – устало подтвердил тот. – Это всего в паре кварталов от вас. Так что будь осторожнее.

      – Ой, не начинай, как отец! – отмахнулась она и потащила Дейла мимо его берлоги. – Хорошо, что ты вернулся, кстати говоря. Идем, познакомлю тебя кое с кем.

      – Да перестань! Хватит уже сватать мне своих подружек, – нахмурился он, предчувствуя очередную подставу от сестры.

      – Это не просто подружка. Она потрясающая! – потащила Сью упирающегося брата к себе в комнату, которая находилась дальше по коридору. – Вот, познакомьтесь. Бела, это мой старший брат Фердинанд.

      – Что ты в самом деле! – возмутился он, вспыхнув. – Не люблю это дурацкое имя, ты же знаешь, второе мне ближе. Я Дейл.

      – А я вообще Сноубель. Но все зовут меня просто Бела, – ответила новая знакомая, очаровательно улыбаясь. – Приятно познакомиться, Дейл.

      Перед ним предстало совершенно прелестное создание. Девушка, скорее всего ровесница его сестры, может немного старше. Не высокого роста, но вся на удивление гармоничная и очень изящная. Длинные угольно-черные волосы оттеняли и без того светлую кожу прекрасной барышни. Глубокие темные глаза, обрамляли густые ресницы, под стать волосам. Пухлые малиновые губки буквально завораживали улыбкой. Здоровый, ярко-розовый румянец вспыхнул на щеках хозяйки, стоило только Дейлу прикоснуться к ней в дружеском рукопожатии. Она совершенно не вписывалась в круг подружек Сьюзан своей естественностью и каким-то детским, магическим очарованием.

      – Взаимно, – поддаваясь обаянию девушки, улыбнулся он в ответ.

      – Сью много о тебе рассказывала, – произнесла та, розовея ещё