Название | Квирит |
---|---|
Автор произведения | Alexander Agassiz |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
полная луна
2
Латинское выражение для передачи удивления. Ох\ах
3
Камень\символические ворота в обитель мёртвых.
4
Означает мир\земля. Однако мир одновременно как наш, так и загробный мир.
5
Для римлян наш мир живых был своего рода небесами, под которыми существует подземный, инфернальный мир. Infernalis – дословно означает лежащий\находящийся ниже.
6
Дословно обозначает: Да пусть откроется мир!
7
памяти
8
Если ты будешь в Риме, живи по римскому обычаю; если ты будешь в другом месте , живи\веди себя как местный\как там себя ведут
9
По пути мрачному. Цитата из Катулла
10
~46 кг
11
Пенула. Широкий плащ из шерсти без рукавов, который застегивался спереди, мог закрывать человека полность и имел капюшон, чтобы защищать от холода и осадков.
12
Награды,крепившиеся на перекрещенных ремнях.
13
Главный центурион в римской военной иерархии
14
* mille passus, 1480 м и pes (стопа) 29,57 см-
15
окружение
16
Со всего известного мира
17
Сад/двор
24
Часть доспехов, что защищала переднюю часть ноги, c коженой внутри подстилкой