Название | История одного мира: Введение |
---|---|
Автор произведения | Юлий Норфгардский |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Мы последовали за ней. Молчание длилось не долго, через минуту она заговорила:
– Нас тут в деревне мало осталось, но дедушка всё так же трудится на постоялом дворе. Папа и мама как ушли, так мне ещё больше работы досталось. Я и двор подметаю, и готовлю, и комнаты убираю. Правда, там почти никто не живёт. Деревня наша далеко от городов, народу мало приезжает. Иногда торговцы бывают, охотники с других деревень. А вы тоже охотники? Были бы обычными работягами, вас бы тоже на войну отправили.
И откуда у детей так много энергии. Всё говорит, и говорит. И, похоже, не впустую. Марис, в отличие от меня, внимательно её слушал.
– Нет, мы вчера очнулись в лесу без памяти и, вот, пришли в ближайшую деревню, чтобы книги заклинаний получить. – сказал он и посмотрел на меня.
Я одобрительно кивнул.
– Это, получается, церемония будет? – восторженно спросила девочка.
– Ага. Завтра в полдень. – ответил Марис.
Девочка завизжала от радости:
– У нас давно церемоний не было, я уже и не помню, когда последняя была!‥ А вы после этого тоже уйдёте? – с волнением в голосе спросила она.
– Нет, нас старейшина заставил тут до конца зимы простоять. – вмешался я.
– Так, значит, вы надолго! – опять воскликнула девочка. – Тогда будем знакомы, меня зовут Лора.
– А меня – Марис. – приветливо ответил мой напарник.
– Юлий. – равнодушно ответил я.
– А вот и наш постоялый двор! – выкрикнула она и побежала вперёд.
Перед нами стоял большой двухэтажный деревянный дом. Был он не в лучшем состоянии, но ещё не разваливался. Двор был ограждён невысоким забором, через который можно было легко перелезть. Видно, он стоял лишь в качестве декора. Во дворе было несколько пустых столов. У самой двери дома стояла девочка, как две капли воды, похожая на Лору. Единственным отличием были короткие волосы, постриженные под каре. Она сосредоточенно, умелыми движениями начищала сапоги.
– А это – моя младшая сестра Лара. – весело сказала наша проводница.
Что за правило в этом мире, всех близнецов созвучно называть?
– Они к нам на зиму. В лесу потерялись и ничего не помнят. – продолжала она тараторить. – А завтра у них церемония. Этого кучерявого Марисом звать, а хмурого Юл… Как там тебя?
Младшая сестра тяжело вздохнула и буркнула:
– Ещё больше работы. Сегодня утром торговец какой-то припёрся, теперь ещё и эти. То полгода никого – то трое за день… И я младше тебя всего на несколько минут.
– Да ладно тебе. Чем больше работы, тем больше денег сгребём. – с задором ответила Лора, слегка толкнув сестру в бок.
– Во-первых, ты ни черта не работаешь, а во-вторых, кому эти деньги сдались, сейчас на них ничего не купить. Торговцы не приезжают, а все товары идут или на передовую, или в столицу.
Младшая сестра говорит совсем по-взрослому, не то, что старшая. Эх, что там случилось с моей сестрой? Всё не было времени расспросить Мариса. Как только нас заселят, так и спрошу у него.
– А