Хозяин степи. Юлия Рахаева

Читать онлайн.
Название Хозяин степи
Автор произведения Юлия Рахаева
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

злился на Витольда, для которого он ничего не значил. Добежав до изгороди, он опустился на землю и тихо заплакал, уронив голову на руки.

      – Ну, что ты, эне? – услышал Юрген рядом голос Оташа.

      – Не смотри на меня, – всхлипнув, ответил Шу. – Я слабак, я сам знаю.

      – Ты не слабак, – Оташ сел рядом.

      – Я разревелся, как девчонка.

      – Если ты считаешь, что мужчины не плачут, то это ты зря. Все плачут, когда больно.

      – И ты плакал? – Юрген поднял глаза на шоно.

      – И я плакал. Но Витольд этого не стоит, эне.

      – Знаю, что не стоит. Просто… Он даже не упоминал обо мне, представляешь? Они его новые родственники. А я кто? Никто.

      – Он тебе и не родственник. Забудь его. Я теперь твоя семья, ясно тебе?

      – Ясно, – Юрген улыбнулся.

      – Идём завтракать. Там каша вкусная.

      Каша действительно была такая, что пальчики оближешь. После завтрака в дом заглянула девочка, очень похожая на Виорику, и сообщила, что раненый норт проснулся. Оташ и Юрген поспешили к Олафу. Когда они зашли в соседний дом, то увидели Арчибальда, одетого в местную одежду, сидевшего рядом с Найтли и державшего перед тем миску с кашей. Олаф, хоть и выглядел бледным, с аппетитом уплетал завтрак.

      – Что же вы его с ложечки не кормите? – с улыбкой проговорил Юрген. Рейн в ответ смерил его крайне выразительным взглядом. – Привет, Олаф!

      – Здравствуйте! – отозвался Найтли. – Так рад вас видеть!

      – Рассказывай, что с тобой приключилось, – попросил Оташ.

      – Я ехал через поселение сиваров, потому что уже знал эту дорогу. Думал, что смогу у них попить и, может, покушать. Старейшина стал расспрашивать, куда я еду и зачем. А я дурак, возьми и ляпни им, что с письмом еду в Нэжвилль. Потом я начал понимать, что что-то не так, и хотел уехать. Но в меня выстрелили, и я упал с лошади. Письмо у меня отобрали. Потом пришёл этот… арамсай. Он меня перевязал, а потом помог бежать. Сказал мне ехать в Яссу. Я и поехал. Вы простите меня, я всех подвёл.

      – Вот ты дурак! – воскликнул Юрген.

      – Да, я сам знаю, что я дурак, – грустно согласился Олаф.

      – Да не потому ты дурак, что письмо это не довёз, а потому что себя винишь в этом. Никого ты не подвёл!

      – Для вас это, конечно, удобный вариант, – проговорил Рейн.

      – Знаете, вот вы тоже дурак.

      Брови Арчибальда взметнулись вверх, и он застыл, словно пытаясь понять, как он смог дожить до такого.

      – Вы дурак, потому что думаете, что я буду рад тому, что это дурацкое письмо не попало адресату, несмотря на то, что мой друг ранен.

      – Я даже не знал, что было в этом письме, – пробормотал Олаф.

      – А в нём господин Рейн обвинял меня в государственной измене, – ответил Юрген.

      – Как это? – округлил глаза Найтли.

      – Очень просто. Я ведь должен был шпионить для Рейна, а я во всём признался Оташу. Но ничего, господин Рейн напишет ещё одно письмо, а если понадобится, то ещё одно. Бумага же…

      – Перекатите, господин Шу! – перебил его Арчибальд. – Вы забываетесь.

      – Что вы собираетесь