Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник). Генри Хаггард

Читать онлайн.



Скачать книгу

чтобы погостить здесь и осчастливить ваш народ своим пребыванием в вашей стране. Вы видите, о друзья мои, что, готовясь посетить вас, я даже выучил ваш язык.

      – Да, это так! Это так! – ответили хором туземцы.

      – О, повелитель мой! – прервал меня старый джентльмен. – Только выучил ты его очень плохо!

      Я взглянул на него с таким негодованием, что он испугался и тотчас же замолк.

      – Теперь, друзья мои, – произнес я, – вы можете подумать, что после столь долгого странствия мы, встретив столь недружелюбный прием, пожелаем отомстить вам и поразить смертью того, чья святотатственная рука осмелилась бросить нож в голову человека с движущимися зубами…

      – Пощадите его, мои повелители! – умоляющим голосом попросил меня старик. – Он сын нашего короля, а я его дядя. Если что-нибудь с ним случится, кровь его падет на мою голову, ибо отвечаю за него я.

      – Можешь в этом не сомневаться, – отчетливо и злобно промолвил юноша.

      – Вы, возможно, думаете, что мы не в состоянии вам отомстить? – продолжил я, не обращая никакого внимания на его слова. – Погодите, вы сейчас убедитесь. Эй ты, раб и собака, – обратился я к Амбопе самым свирепым тоном, на какой был способен, – подай мне заколдованную трубку, которая умеет говорить! – И я незаметно подмигнул ему, указывая на свой «экспресс».

      Амбопа тотчас понял мою мысль и подал мне винтовку. Впервые в жизни я увидел на его гордом лице нечто похожее на улыбку.

      – Вот она, о повелитель повелителей! – сказал он с глубочайшим поклоном.

      Перед этим я заметил маленькую антилопу, стоявшую на скале на расстоянии ярдов семидесяти от нас, и решил ее застрелить.

      – Вы видите это животное? – обратился я к туземцам, указывая на антилопу. – Может ли человек, рожденный женщиной, убить ее одним шумом?

      – Это невозможно, мой повелитель, – ответил старик.

      – Однако я это сделаю, – возразил я спокойным тоном.

      Старый воин улыбнулся:

      – Даже ты, повелитель, не сможешь этого сделать.

      Я поднял винтовку и прицелился. Антилопа была очень маленькая и промахнуться на таком расстоянии было легко, но я знал, что должен в нее попасть во что бы то ни стало. Животное стояло совершенно неподвижно. Глубоко вздохнув, я спустил курок.

      «Бум! Бум!» – раздался громкий выстрел, и антилопа, подскочив в воздух, замертво упала на месте. У туземцев вырвался крик ужаса.

      – Если вы желаете иметь мясо, – бросил я равнодушно, – пойдите и принесите ее сюда.

      По знаку старика один из туземцев побежал к скале и вскоре вернулся, неся убитое животное. С большим удовлетворением я увидел, что пуля попала как раз в то место, куда я целился, то есть чуть выше лопатки. Туземцы обступили тушу бедного животного и рассматривали дыру, пробитую пулей, с выражением суеверного страха и смятения.

      – Вы видите, – сказал я, обращаясь к ним, – я не говорю пустых слов.

      Ответа