Название | Рыцарь моего сердца |
---|---|
Автор произведения | Мила Дрим |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005943842 |
В этот момент в мои мечтания врывается голос священника.
Опускаю взор вниз и начинаю слушать.
Краем глаза замечаю, как сильнее хмурится Рэй. Как беззвучно шевелит губами. Что с ним? Он спорит с кем-то или же повторяет слова за священником?
Вздыхаю. Еще и еще. Волнение теперь разламывает мою грудь.
– Клянусь любить тебя, Джосалин, в горе и радости, в здравии и болезни, пока смерть не разлучит нас, – произносит Рэй.
Сердце сжимается от его слов и от той силы, которую он вложил в них.
– Клянусь любить тебя, Рэйнольд, в горе и радости, в здравии и болезни, – сглатываю, – пока смерть не разлучит нас.
– И после того – как Господь соединит нас, – шепотом добавляет Рэй.
– Что? – священник окидывает Рэя строгим взглядом.
– Продолжайте, – произносит мой почти муж.
Священник хмурит свои кустистые, черно-белые брови. Кивает головой и говорит:
– Отныне вы – муж и жена.
Пальцы Рэя чуть сильнее сжимают мою ладонь. Моей руке, а потом и телу – становится жарко. Гляжу на любимого и не верю своему счастью.
Господи, спасибо Тебе.
Свершилось. Моя заветная мечта сбылась. Рэй – мой муж.
Внезапно, Рэй отпускает мою ладонь, и она безвольно повисает вдоль тела. С напряжением смотрю на любимого, пытаясь понять, что все это значит.
Муж что-то достает из внутреннего кармана жилета и вновь берет меня за ладонь.
Лишь когда по моему безымянному пальцу скользит что-то гладкое, до меня доходит, что только что Рэй одел мне кольцо.
Опускаю вниз на свою руку. Золотой обруч нежно обнимает мой палец. На кольце нет драгоценных камней. Но для меня это не имеет значения. Улыбаюсь и поднимаю взгляд на Рэя.
Он делает шаг ко мне.
Горячие ладони обхватывают мои щеки.
Сердце замирает.
Еще чуть-чуть, и губы любимого прикоснутся ко мне.
Гляжу на Рэя, затаив дыхание. Он тоже не дышит. Смотрит в мои глаза, не моргая. И сейчас цвет его глаз стремительно меняется, превращаясь из серо-синего в насыщенный, глубокий синий оттенок.
Рэй приподнимает уголки губ в улыбке, а потом – припадает к моему рту в поцелуе.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Я таю.
Таю под губами любимого.
Нет ничего прекрасней его ласки.
Рэй целует меня нежно, можно даже сказать сдержанно. В движениях его губ не проскальзывает страсть, скорее – обещание.
Я наслаждаюсь нашим поцелуем, впитывая в себя его вкус.
Сладость, нежность и мята.
Мысленно улыбаюсь. Рэй пожевал листочек мяты перед свадебной церемонией?
Наш поцелуй прерывается. Стараюсь не выдать своих чувств, не показать, как я раздосадована этим. Стою, хлопая пушистыми ресницами. Чувствую себя юной влюбленной девушкой, на которую, наконец, обратил внимание рыцарь.
Рэй берет меня за руку. Пальцы бережно обвивают мою ладонь. Мы выходим из часовни,