Название | Муравьиный мед |
---|---|
Автор произведения | Сергей Малицкий |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Ты приживешься здесь, Сурра, – раздраженно чихнула в клубах пыли его спутница.
– Посмотрим, – прошептал маг и бессильно уронил руки. – Все.
– Все ли?
Женщина безучастно перешагнула через лежащего на камнях третьего, подошла к уткнувшимся друг в друга утесам, на ходу оглядела себя и погасила полой платья тлеющую рукоять узкого меча. Под ногами захрустел лед.
– Ножки не отморозь, Сето! – зло крикнул вслед маг.
– Моя печать будет крепче, Сурра! – обернулась женщина.
– Конечно! – откликнулся маг и пробормотал вполголоса. – Ведь ты, мерзкая тварь, не двигала горы. Вечно прячешься за чужими спинами.
– Что она делает? – третий со стоном попытался сесть.
– Замазывает дыры в плавильной печи, – презрительно скривился Сурра. – Или на тебя не брызнуло раскаленным металлом, любвеобильный Сади?
– Слишком легко, – вновь застонал, поднимаясь на ноги, раненый. – Мы слишком легко отделались. Ты уверен, что зверь остался с той стороны?
– Я ни в чем не уверен, – хмуро бросил Сурра, вглядываясь в танец женщины.
Она именно танцевала, хотя ноги ее не двигались с места, да и туловище застыло столбом. Танцевали руки. Они парили в воздухе, образовывая размытый ореол вокруг замершей в напряжении головы. Но взгляд притягивали не взмахи. Внутренняя поверхность только что сотворенной арки и вымерзший в ее тени грунт медленно разгорались багровым треугольником. Камень плавился, соединяясь в монолит.
– Вот теперь все, – отрешенно повторила слова мага колдунья.
– Нет, – упрямо наклонил голову Сурра. – Сади!
– Да он едва жив! – попыталась протестовать Сето.
– Трое торили путь, троим и запечатывать двери! – повысил голос Сурра. – Сади!
– Сейчас, – поморщился раненый. Заковылял к арке, оступился, отчего сквозь дыры в распахнувшемся плаще блеснуло обожженное тело, и, взмахнув руками, качнулся вперед.
– Что ты сделал? – тревожно спросила Сето.
Багровые сполохи остывающего камня почти исчезли. Внутри скального треугольника повис клок непроглядного мрака.
– Силенок маловато осталось, – обернувшись, хрипло хихикнул Сади. – Пришлось запечатать проход собственной тенью.
– Уходим, – оборвал его Сурра. – Я вижу распадок впереди. Попробуем выбраться на возвышенность.
– Это самое легкое из того, что нам пришлось делать в последние дни. – Сади старательно скривил губы в дружелюбной улыбке.
Сето не сказала ничего.
Растянувшись, троица медленно двинулась к белым скалам. Под ногами хрустел битый камень, в воздухе стояла сырость. Тропа скорее подходила для козьих копыт, чем для человеческих ног, но ставшие путниками беглецы словно не видели ничего вокруг. Они следили только друг за другом. И все же, когда между скал заискрилось лучами светило, никто не сдержал вздоха облегчения.
– Как мы назовем этот мир? – громко поинтересовалась Сето. – Эту звезду? Море, запах которого я чувствую?
– Никак, – Сурра обернулся. – Разве мы… боги? Я, к примеру, чувствую себя смертным. Думаю, здесь есть люди. Мы спросим у них, как зовут их звезду, их мир, их море. Помни, Сето, нашего дома уже нет. Твоими стараниями…
– Сурра прав, Сето, – пробурчал шедший последним Сади. – Насчет имен прав…
– Я знаю, – отмахнулась колдунья, хотя на лице ее согласия не появилось.
Спутники поднялись на вершину огромного холма к полудню. За спиной осталась мглистая падь. Слева и позади сгрудились белые скалы. Справа раскинулся густой лес. Впереди искрилось зеленоватыми волнами море.
Сето притопнула по изъеденной ветрами полосе известняка, восхищенно воскликнула:
– А здесь не так плохо, как могло показаться. Дышится легко. Отличное место для храма Единому. Лес, камень, гавань для кораблей – все рядом. В скалах мы видели родники. Я бы осталась.
– А я бы нет, – торопливо прошептал Сади. – Я бы ушел отсюда как можно скорее и как можно дальше.
– Сето, – позвал Сурра.
Он стоял в стороне, глаза его были закрыты, но от лица исходил такой холод, что Сади отшатнулся, а Сето зло прищурилась.
– Мы объединились не навсегда, – с видимым усилием вымолвил маг. – Теперь надо расстаться. И не только из опасения, что Зверь мог проникнуть сюда в плоти одного из нас. Мы