Вторжение. Роман Елиава

Читать онлайн.
Название Вторжение
Автор произведения Роман Елиава
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

та. То, что Бьонни приехал неделю назад, сказала его мачеха. Отец Бьонни был самым богатым местным купцом, и он уехал по своим торговым делам. Карел шел по тропинке от деревни к лесу. Он приехал с утра и сразу пошел искать друга детства. Дом Карела был пуст, поскольку еще шесть лет назад они переехали в Даргвилл. Конечно, его семья давно хотела продать этот дом – следить за ним было некому, но найти покупателя было невозможно. В деревне стояло пустыми еще с десяток домов. Люди потихоньку переселялись на юг. Карел учился в университете Даргвилла, открытом императором тридцать лет назад. Следующий год должен был стать последним в его студенческой жизни, а сейчас – два месяца каникул, которые он собирался провести с Бьонни и Хортом.

      Старый Хорт появился в их местах лет десять назад, и поначалу к нему относились с настороженностью, как относятся к любому чужаку в местечке, где все друг другу дальние или близкие родственники. К тому же, Хорт был необщителен, да и поселился в доме бывшего лесника на отшибе. Но внимание, тогда еще подростков, Бьонни и Карела, он привлек сразу. Хорт был уже далеко не молодым, но поджарым и сильным. А, главное, его лицо все было иссечено шрамами, что говорило о военном прошлом. В империи уже около сорока лет был мир, и люди, участвовавшие в сражениях с крестианцами, вызывали интерес и уважение. Особенно в этой глуши, где приезд нового человека был большим событием.

      Как-то раз более легкомысленный Бьонни предложил посмотреть, чем занимается чужак.

      – Может, это никакой не императорский солдат, а разбойник или веллинг, – сказал тогда Бьонни, – посмотри на него: у нас нет таких, как он, у всех темные волосы. – К слову сказать, у самого Бьонни была пышная копна светлых волос, но это совершенно не смущало его в высказываниях.

      Сказано – сделано. Они пробрались со стороны леса еще на заре и залегли за изгородью в траве. Пол дня они наблюдали за Хортом, который занимался какими-то кузнечными делами, и не заметили ничего удивительного. То есть, Хорт не зарывал клад с награбленным добром, и к нему не приходили из леса друзья – разбойники. Хотя, и разбойников уже тогда в империи почти не осталось. Терпение ребят стало истекать, их разморило. И тут сзади раздался голос:

      – Может, пора уже зайти на обед, или вы хотите пролежать здесь до ужина?

      Это было настолько неожиданно, что Карел с Бьонни так и подскочили! Они совершенно не заметили, как Хорт исчез из поля зрения и оказался за их спинами. Пришлось принять приглашение. С тех пор и началась их странная дружба с Хортом. Он, действительно, оказался ветераном войны с крестианцами. Его рассказы о тех днях были очень занимательны. И ребята часто засиживались у него до ночи, слушая с открытыми ртами про осаду Тьора. Потихоньку Хорт приобщил их к кузнечному делу. Но, главное, у него была целая коллекция оружия, и он начал учить их фехтованию. Бьонни это не очень любил, но составлял компанию Карелу, которому нужен был партнер. Сам Карел оказался очень способным учеником и многому научился у Хорта. Уже переехав в Даргвилл, Карел понял, что Хорт был очень непростым ветераном. В студенческой среде были приняты тренировки с оружием, но Карел ни разу не встретил достойного соперника, а уровень Хорта был вообще фантастическим, недосягаемым.

      Карел обогнул дом и вышел к внутреннему двору, который примыкал к лесу. Еще до того, как увидеть Бьонни и Хорта, он услышал перестук. Через мгновение ему открылась привычная с детства картина. Хорт, ничуть не изменившийся с тех пор, обнаженный по пояс, стоял напротив красного и взмокшего Бьонни. В руках у каждого был длинный шест, которым они старались подцепить друг друга за ноги – сделать подножку. В этот момент Бьонни неловко отмахнулся и заехал бы Хорту в живот, если бы тот с быстротой молнии не заблокировал бы удар.

      – Эй, Бьонни, ты жульничаешь, – громко возвестил Карел.

      Бьонни отвлекся, пропустил выпад и грохнулся на спину. Хорт повернулся лицом к Карелу. Он, действительно, совсем не изменился: та же мускулатура, абсолютно сухой, в отличие от молодого Бьонни, и с ровным дыханием. На груди, как обычно, покачивался хрустальный талисман со спиралью.

      – Привет, студент, – улыбнулся Хорт.

      А Карелу пришлось в этот момент увернуться от комка земли, который кинул в него вставший Бьонни.

      – Я проиграл только из-за тебя, Карел, – обижено заявил он, но тут же его губы расплылись в улыбке, и он кинулся в объятия друга.

      – Я принес, красного лоттского вина, – сказал Карел, снимая мешок с плеч, когда освободился от объятий Бьонни.

      Они прошли к дому и присели за деревянный стол, стоявший под открытым небом. Затем Хорт ушел за кружками и мясом. А Карел начал расспрашивать про деревенские новости.

      – Да какие тут новости, – заявил Бьонни. – Вот Милена сбежала месяц назад к жениху в соседнюю деревню. Помнишь ее? Ты лучше расскажи, как там у вас, какие новости, как император?

      – Милена, к жениху? Она же девочка совсем? – изумился Карел.

      – Хм, девочка, уже пятнадцать, – хмыкнул Бьонни.

      – Да у нас тоже ничего нового, – продолжил Карел. – Император болеет, говорят. Но я же в Даргвилле