Жених моей бабушки. Инна Серебрякова

Читать онлайн.
Название Жених моей бабушки
Автор произведения Инна Серебрякова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

позлить Рэя.

      Он хмыкнул, озорные зайчики разбежались по комнате.

      – Не переживай, дорогая. У нас будет время помериться древами родов. Поверь, я найду, чем тебя удивить.

      Мне хотелось съязвить по поводу старого принца, но я замолчала. За эти несколько дней я начала понимать Рэя, его отношение к долгу перед своей страной. А ещё – я чувствовала его особое отношение ко мне.

      Я видела, как вспыхивает Рэй рядом со мной. Я научилась чувствовать силу его магии, и рядом со мной эта сила вырастала. И моя магия рядом с ним просыпалась и росла. Я не понимала, почему так, но, чем дольше мы находились рядом друг с другом, тем сильнее становились мы оба. Именно поэтому мне было легко учиться всему, что Рэй объяснял. Дело было в особой магии между нами. Или химии? Может, всё дело в том, что я влюбилась в него?

      Да, и в этом тоже. Я не из тех, кто готов лгать себе. Меня тянуло к Рэю, но здесь было что-то ещё. Я будто сто лет его знала.

      С моим бывшим женихом, Марком, всё было совсем не так. А ведь совсем недавно я была уверена, что люблю его по-настоящему. Что хочу от него детей, хочу прожить с ним до конца своих дней. А сейчас я была благодарна брату, за то, что он расстроил мою свадьбу. Я всё время боялась быть самой собой. Я была девушкой с обложки, идеальной версией невесты. Но не собой.

      А с Рэем мне было легко. Он видел меня настоящей, и я ему нравилась настоящей.

      Я старалась не думать о женихе своей бабушки. Об этом старом принце, который какого-то рожна ждал 40 лет, пока у его бывшей невесты вырастет внучка. Может, он чокнутый? Нормальные люди на такое не способны.

      – О чём задумалась? – Рэй прервал мои печальные размышления.

      – Неважно. Нам пора идти. Ты первый, я за тобой.

      – Мы спасём твоего брата. И вернёмся. Соберись. О том, что будет в Амедонии, не беспокойся. Я всегда буду рядом с тобой. Обещаю.

      – Не обещай. Ты уже обещал своему принцу отдать меня.

      Рэй улыбнулся.

      – Всё совсем не так, как ты себе представляешь.

      – Иди. У нас мало времени, – я подтолкнула Рэя к сундуку, – Дрегендария ждёт.

      Сундук загудел, запульсировал алыми всполохами.

      Рэй первым шагнул в сундук, взял меня за руку и произнёс заклинание. Холодное фиолетовое зарево облепило нас липкими щупальцами, стало зябко и неприятно.

      Рэй помог мне выбраться из сундука. Мы закрыли сундук, и Рэй произнёс заклятие невидимости. Надеюсь, оно подействовало, потому что я сундук видела по-прежнему.

      Я огляделась. Ничего себе сад! В Дрегендарии была глубокая ночь, но я уже умела видеть в темноте.

      Место это было крайне неприятным. Всё внутри меня просто кричало: «Убегай! Здесь опасно!»

      Деревья, покрытые склизким мхом и лианами, похожими на змей, обступали нас, словно застывшие великаны. Они перебрасывались фиолетово-красными искрами, как будто разговаривая друг с другом.

      Воздух был липкий и приторно-сладкий.

      Вокруг стояла тишина. Напряжённая, гулкая тишина, от которой отчаянно-тревожно билось сердце.

      Глава 10.