Название | Путешествие туда и сюда Часть 2. На дне. Оптимистический постапокалипсис. История третья. |
---|---|
Автор произведения | Сергей Гришин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005939906 |
Откинув обложку, я обнаружил на первой странице фотографию девочки с каким-то нездоровым выражением лица. Неужели книга по психиатрии? Может, в ней будет объяснение таинственных карточек из того странного архива? Впрочем, о чём это я?
Перелистнув несколько страниц, я убедился в том, что книга написана на неизвестном мне языке. А потому предпринял целенаправленный поиск картинок. И спустя полсотни страниц не только конкретно в этом преуспел, но и основательно залип. Потому как это были не просто картинки. Это оказалась целая история в картинках. Надеюсь, все события, там изображённые, являлись только гнилым плодом больного воображения автора.
Картинки, сначала похожие на каракули ребёнка, а позже становившиеся всё более реалистичными, рассказывали о том, как звери, птицы, рыбы и даже деревья рвут на части разбегающихся в панике людей всех возрастов, а также крушат разнообразную технику и разносят по кирпичику целые города. Периодически где-то на краю картинки возникала фигура девочки с двумя косичками, которая кривила страшную мордочку и указывала живности цель.
– Иван, – позвала меня Кирстен. Видимо, ей надоело ждать, когда же я насмотрюсь на картинки. – Лад ос ге, – она махнула рукой, показывая, что пора на выход.
Что ж. И в самом деле, чего тут торчать? Всё равно мне не прочитать ни одной книги. А у Эгира мы хотя бы можем нормально пообщаться.
6
Мы снова оказались в коконе из волос с бороды морского царя.
– В архив сходил? – спросил он.
– Ага, – я согласно кивнул.
– Теперь выполни просьбу моей дочери.
О как. Мало того, что я не получил того, ради чего выбрасывался из Асгарда, но ещё и просьбу какую-то, о которой не имею ни малейшего представления, теперь придётся выполнять. Я посмотрел на Кирстен. Та мило улыбнулась.
– Стоп, стоп, стоп! – запротестовал я. – Во-первых, архив не тот!
– Что значит, не тот? – проворчал Эгир. – У нас только один архив. Ты хотел его посмотреть. Ты посмотрел. По-моему, всё честно.
– Я думал, там будет информация о разных артефактах и святынях немереных. А там всего лишь бумажки. То есть, не бумажки, а… Что это вообще такое?!
Меня окатило волной недовольства.
– Это очень важная информация. Настолько важная, что её в своё время поместили на дно моря.
Я почесал макушку.
– Что может быть важного в каких-то карточках с непонятными рисунками? Какая такая ценность? Даже я могу лучше нарисовать!
– При чём тут рисунки? – удивился морской царь.
– Пап, я пыталась ему объяснить, но он ничего не понял, – вступила в разговор Кирстен.
Я с подозрением посмотрел на неё.
– Ты пыталась?
– Ну да! Я же говорила, что в архиве сотни тысяч QR-кодов для доступа к данным сотен тысяч людей, да и не только людей!
– Каких-таких кур? – я нахмурил лоб. – И как куры связаны с людьми? И при чём тут эти карточки?
Русалка