Название | Сорванная маска |
---|---|
Автор произведения | Саманта Шеннон |
Жанр | |
Серия | Сезон костей |
Издательство | |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-389-20679-3 |
Она села в кресло и пристроила «дипломат» на кофейный столик. В свете фонарей различались острые скулы и густые брови.
– Меня уполномочили ознакомить тебя с заданием. А поскольку на ухо ты, по всей видимости, туговата, повторяю: никаких телодвижений вплоть до официального выздоровления, иными словами, до февраля. Понятно?
Тон меня покоробил, но сейчас не время выяснять отношения. Пусть выложит суть дела.
– Понятно, – эхом откликнулась я.
– Для начала позволь посвятить тебя в raison d’être[27] программы «Домино». Мы – разведывательная агентурная сеть преимущественно из свободного мира, действующая на территории Республики Сайен.
Я устроилась напротив Дюко, в зеркале отразились мои порозовевшие от мороза щеки и нос.
– Как давно основана сеть?
– «Домино» возникло после Балканского вторжения – тогда Сайен впервые применил военную мощь, поработив за два года целых пять стран. Наша ключевая цель – шпионаж, однако с недавних пор нам поручено дестабилизировать обстановку изнутри и готовить фундамент для грядущего конфликта.
– Хотите развязать полномасштабную войну с Сайеном? – уточнила я.
– Вся информация предоставляется по мере необходимости.
– Значит, нет смысла спрашивать, сколько агентов задействовано в сети?
– Могу сказать только, что наша команда делится на pièces, или ячейки, численностью от двух до двенадцати.
– И меня приписали к «Манекену»?
– Совершенно верно. В настоящий момент «Манекен» насчитывает шестерых участников, включая нас с тобой. – Изор открыла дипломат. – Согласно донесениям, ты обладаешь необходимыми для миссии навыками и свободно изъясняешься по-французски. Je suppose que vous l’avez appris à l’école. Vous n’avez jamais été en France auparavant[28].
– Non, mais je parle couramment, – возразила я. – C’est ma troisième langue. Interrogez mois si vous voulez[29].
Изор бомбардировала меня вопросами, больше похожими на заковыристые скороговорки. Однако мне удалось с честью выдержать испытание.
– Разговорной речью ты владеешь в совершенстве, – констатировала Дюко. – Приятный сюрприз. Как известно, английский обязателен на всей территории Сайена, однако кое-кто из агентов предпочитает французский. – Порывшись в чемоданчике, она протянула мне склянку, содержимое которой сильно смахивало на скомканную пищевую пленку. – Конфигуратор, передовая технология, недоступная Сайену. При нанесении на лицо полностью меняет внешность.
Скарлет Берниш воспользовалась такой штукой, когда помогала мне скрыться.
– Это скорее магия, чем наука, – восхитилась я.
– Добро пожаловать в новую эру. – Далее мне вручили флакон-капельницу, наполненную чернильной жидкостью. – По капле в каждый глаз, и радужка на час становится темной.
Из дипломата появились еще две коробочки. В одной лежал пистолет со встроенным глушителем, в другой – авторучка. Если отвинтить корпус, ручка превращалась в финку с трехдюймовым лезвием.
– На
27
Миссия
28
Полагаю, своими знаниями ты обязана школе, ведь до сих пор тебе не доводилось бывать во Франции
29
Не доводилось, но тем не менее говорю я бегло. Французский – мой третий язык. Можешь проэкзаменовать меня, ничего не имею против