Название | Атрибуты личности. 25 скрытых драйверов оптимальной продуктивности |
---|---|
Автор произведения | Рич Дивини |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-985-15-5280-7 |
Шаг второй. Идентифицируйте проблему. Для этого требуется компартментализация. Подробнее я расскажу о ней позже, а пока приведу основное определение: это способность обработать данные, определить приоритеты, а затем сфокусироваться на входящей информации, имеющей непосредственное отношение к делу. Без этого вы не сможете решить, какой навык нужно применить в сложившейся ситуации. Существует по меньшей мере пять типов основных неисправностей парашюта и множество их разновидностей. Чтобы устранить каждую из них и не усугубить ситуацию, требуется отдельное, конкретное решение. Без компартментализации вы не сможете обработать все данные, полученные благодаря вашей ситуационной осведомленности, а это означает, что вам не удастся определить, какие у вас есть варианты. А земля все ближе и ближе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
NCDU (Naval Combat Demolition Units) – боевые подрывные подразделения ВМС США. – Примеч. пер.
2
UDT (Underwater Demolition Team) – команды боевых пловцов-подрывников. – Примеч. пер.
3
NAVY SEAL (Special Warfare Sea, Air, and Land). Официальное название: силы специальных операций ВМС США на море, в воздухе и на суше. Омограф seal означает «тюлень». В русской литературе этих спецназовцев чаще называют морскими котиками (англ. fur seal). – Примеч. пер.
4
BUDS (Basic Underwater Demolition/Sea-Air-Land) – базовый курс подготовки и основ подводных подрывных работ/спецназа ВМС США. – Примеч. пер.
5
NROTC (Naval Reserve Officers Training Corps) – Корпус подготовки офицеров военно-морского резерва. – Примеч. пер.
6
HAHO (high altitude, high opening) – большая высота, высокое открытие. – Примеч. пер.
7
Слова из песни «High Speed Dirt» из альбома группы Megadeth «Countdown To Extinction: Live» (1992). Можно заменить на: «…либо следующее, что вас ждет, – это удар о землю со всего разгона». – Примеч. пер.