На Север!. Сергей Гришин

Читать онлайн.
Название На Север!
Автор произведения Сергей Гришин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

Судя по характерному навязчивому аромату, напомнившему уху, приготовленную Жанной, он был сплетён из лавровых листьев.

      – Это древняя традиция, называется день Зефира, – пояснил протодиакон.

      – Зефирки? – обрадовано воскликнул Ницше, выскочивший из-за спины Аркадия Петровича. – Я тоже впервые пересекаю границу и требую полагающихся мне зефирок!

      Антуан опешил. Он явно имел в виду что-то другое.

      – Зефир – это западный ветер, – стараясь сохранять торжественный и надменный вид, пояснил Аркадий Петрович.

      – Что вы меня путаете? – возмутился ослик. – Западный ветер – это западный ветер. Ну, в крайнем случае, вест. А зефир – это сладкая вкусняшка.

      Аркадий Петрович и Антуан Пустопорожний растерянно переглянулись. Кажется, посвящение пошло не по сценарию.

      А ослик принялся вертеться вокруг, пытаясь мордой залезть им в карманы.

      – Зефир – это из древнегреческой мифологии, – попытался образумить осла-сладкоежку Ароз Азорин, – сын Астрея и Эос и…

      – А при чём тут древнегреки с их мифологией? – возмутился Ницше. – И вообще, кто такие древнегреки? Это они придумали зефирки?

      Аркадий Петрович вздохнул и приготовился к долгой лекции, из которой мы с моим длинноухим приятелем почерпнули, что древнегреческая культура является праматерью всей европейской культуры. Что её влияние на европейские народы невозможно переоценить, а мифы Древней Греции легли в основу большинства сюжетов мировой литературы.

      – Ну что, поняли? – поэт упёр руки в бока и посмотрел на нас с негодованием и укором.

      Точно так же Жанна глядела на меня, когда я пытался что-нибудь утащить у неё с кухни во время готовки. Да ещё и немытыми руками!

      – Зефирок не будет? – сделал заключение Ницше.

      Ослик громко фыркнул и с обиженным, но гордым видом удалился на корму, к Липунюшке и фиолетовому котёнку. А Ароз Азорин хлопнул себя по лбу и застонал. Потом отошёл к борту, привалился к нему и сполз на пол.

      – Что он так расстроился? – спросил я Антуана.

      Протодиакон сложил руки на груди.

      – Вообще-то, это Аркадий Петрович придумал посвящение, – тихо сообщил он.

      – Он что, такой древний, как эти греки? – удивился я. – Если это древняя традиция, а он её придумал, значит, он ещё древнее?

      – Ты не так понял, – скривил губы Антуан. – Нет никакой традиции.

      – Как так? А ради чего тогда надо было лаврушку портить? – я кивнул на приунывшего поэта. – Она в умелых руках чудеса творит!

      – Откровенно говоря, – Антуан подошёл к Аркадию Петровичу и отщипнул листик от венка, венчавшего седую голову приятеля, – есть похожая традиция, только морская. При первом пересечении экватора бывалые мореходы, ещё их величают морскими волками, устраивают посвящение новичкам. Это так называемый день Нептуна.

      – А это ещё кто? – нахмурился я.

      – Это бог моря