Название | Моя жизнь в ваших руках |
---|---|
Автор произведения | Алёна Джуссани |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-6048095-0-1 |
– Я соврал в прошлый раз потому, что влюбился, боялся тебя потерять! Да ты ведь не стала бы на меня смотреть, если бы я сразу заявил, что женат. Разве не так? Я просто хотел удержать тебя, а когда занялся разводом, оказалось, что это сложно, дорого… Я не знал, что бракоразводный процесс затянется. Прости меня, приезжай, пожалуйста, я жду!
Незаметно наступил конец августа.
Елизавета, Анна и я снова садились в самолёт. Меня охватило чувство дежавю, только теперь уже не казалось, что всё будет хорошо, а ведь я даже не подозревала, какие горести ждут впереди…
Глава 4
Вторая попытка
Из России в Италию,
конец лета 2015 года
Говорят, произвести первое впечатление во второй раз невозможно, и я с этим согласна, как и с тем, что не стоит возвращаться к тому, кто единожды тебя предал. Однако, как мне кажется, Сильвио ничего подобного в жизни не слышал и поэтому прилагал просто неимоверные усилия, чтобы уговорить меня вернуться к нему после его чудовищной лжи про развод.
Уже сидя рядом с Елизаветой и Анной в самолёте, я продолжала обдумывать, правильно ли поступаю, не принесу ли вреда своим девочкам, не испорчу ли жизнь им и себе самой.
Был такой момент: летом, в ожидании туристической визы, я вдруг передумала возвращаться к Сильвио. Он продолжал звонить, рассказывать, как скучает и как ему плохо без меня, а также повторять бесконечные извинения, но я уже просматривала екатеринбургские газеты в поисках объявлений о работе. Не знаю, что было бы, попадись мне стоящее предложение. Возможно, я устроилась бы на работу и сообщила респектабельному швейцарскому жениху, что все наши отношения в прошлом. Но… в 2015 году работа для меня в Екатеринбурге не нашлась.
Надо сказать, что и в Швейцарии меня не ждали сверхинтересные предложения, но я считала, что должна работать, вносить свою лепту в семейный бюджет, и даже попробовала куда-нибудь устроиться во второй свой приезд.
Когда я сказала Сильвио, что хочу устроиться куда-нибудь, он не обрадовался, но и не стал отговаривать. Объяснил только, что в их местечке устойчивый дефицит рабочих мест, а так как я иностранка и не знаю язык, то смогу устроиться только в отель горничной.
Ближайшая гостиница находилась не в Варенцио, а в местечке повыше, в горах, на небольшом горнолыжном курорте, там, где даже летом лежал снег и были проложены лыжные трассы.
Горничной я стала как раз в туристический сезон, незадолго до рождественских каникул, поэтому и наш отель, и все дома, кафе – всё вокруг было празднично украшено, волшебно красиво!
Мне было невдомёк, что, устраивая меня на работу, Сильвио нарушил закон, так как я находилась в Швейцарии по туристической визе, у меня не было банковского счёта. Заполняя контракт, он вписал номер своей банковской карты и, наверное, внёс не совсем верные данные обо мне.
Вполне типично для моего мужа, а тогда ещё жениха. Вроде бы он страшно гордился своим швейцарским гражданством, работал на кантон, служил в армии, но к законам относился