Пепел на венце. Стефан Брег

Читать онлайн.
Название Пепел на венце
Автор произведения Стефан Брег
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

полуденный свет, сидел на лавке наш таинственный «друг». Блестящая лысина; ухоженная бородка, такая же белая, как и оставшаяся растительность на голове; живой, оценивающий взгляд из-под густых бровей; нос картошкой – так выглядел виновник нашего беспокойства. Он носил легкую подпоясанную тунику, которую пересекал широкий ремень от наплечной сумки, и черные сандалии. Никакого оружия и никакой охраны – старик явно не был настроен на конфликт.

      – Добро, что вас не пришлось долго уговаривать, – произнес он, сморщив лоб.

      – И тебе здравствовать, незнакомец, – я решил показать себя более учтивым. Старика это немного позабавило.

      – Мое имя вам пока ни к чему, а ваши я и так знаю.

      – Неужели?

      – Да. Ты – Граск, а ты… – незнакомец ткнул пальцем в сторону угрюмого Лексо. – Ты – Парн. Вы пришли с юга. Воины, отбившиеся от своих.

      Я недобро прищурился, а нижняя челюсть задвигалась сама собой.

      – Но эти имена для капитана корабля. Настоящие – совсем другие. Фосто и Лексо – два чужестранца в богом забытом краю. Желающие отправиться в еще более забытый край ради благородного дела.

      Столь увлекательное начало беседы меня совсем не обрадовало.

      – Надеешься денежек с нас поиметь? – не выдержал я. – Тогда тебе стоило подумать о собственной безопасности. Мертвым деньги не нужны.

      – Меня не страшит смерть, – старик вдруг посерьезнел. – И я не нуждаюсь в деньгах, не собираюсь заниматься шантажом. Мне нужна ваша помощь, взамен чего я помогу осуществить то, что вы хотели сделать на Пепельных островах.

      Я уже знал: какова бы ни была просьба, она усложнит нашу жизнь в разы. Незнакомец, использующий нищих для получения информации, не кажется слишком значимой фигурой, чтобы помочь нам там, далеко за морем. Эта хитрая старая крыса задумала какое-то коварство, желала нашими руками избавиться от собственных проблем и исчезнуть, оставив двух простаков с носом. Однако он обсчитался – я к простакам не относился.

      – Мы как-нибудь сами, – пробурчал я в ответ и взглянул на Лексо.

      – Вы даже до островов не доберетесь. Пресловутые свитки Граска и Парна не помогут.

      – Дед, – Лексо сделал шаг вперед, – дай уже нам решить, что поможет добраться до места, а что нет. Мы не дети, не маленькие девочки с сияющими взорами, которых ты или твой хозяин посылаете к вооруженным озлобленным наемникам за миску еды. Так или иначе, мы попадем на корабль, нам нет нужды слушать твое предложение. Если же наши свитки потеряны, а жизням что-то угрожает…

      Старик покачал головой.

      – Самоуверенные вы ребята. Даже слушать не хотите! Я собираюсь плыть с вами, а мои знания и связи будут просто неоценимы.

      – Да и ты нас не слушаешь, дед.

      – Вас все равно не пустят на борт! Да, вы отправили этих олухов обратно на юг, но их командиры раскусят вас при посадке на судно. Доверьтесь мне, ибо я могу помочь отправиться на острова уже сегодня вечером. Бесплатно, если вы поможете мне.

      – И какая же помощь тебе нужна? Небось, прирезать кого-нибудь?

      – Тот,