Название | Дело об ожившем мертвеце |
---|---|
Автор произведения | Софи Клеверли |
Жанр | |
Серия | Вайолет и Скелет |
Издательство | |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-04-167172-3 |
Оливер вздрогнул, помолчал немного, потом сказал:
– Нам лучше вернуться в дом. – Он потёр ладонью свой живот, подумав, очевидно, о горячем пироге с картошкой. – А то ваша семья начнёт волноваться, куда вы пропали.
Моя семья! С годами я замечала, что моя связь с призраками моих предков становится всё крепче, и это натолкнуло меня на одну интересную мысль.
– Интересную идею ты мне подал, Оливер. Пойдём со мной.
И я направилась в сторону другой дорожки, вдоль которой в ряд выстроились склепы.
Я подошла к самому дальнему из них, прикоснулась ладонью к перевёрнутому пламенем вниз факелу, вырезанному на камне над входной дверью, и прошептала несколько слов. Это был мой обычный ритуал.
– Вот мы и пришли, – вслух сказала я, а обернувшись, увидела, что Оливер внимательно наблюдает за мной, засунув руки в карманы.
– Что это? – спросил он.
Сначала я удивилась: разве не ясно, куда мы пришли? Но потом вспомнила, что Оливер не умеет читать, и сказала, указывая рукой на вырезанную над факелом надпись:
– Здесь написано «Вейл».
– Вейл? – растерянно уставился на меня Оливер. – На вуаль похоже. Вы что, считаете, что это имеет какое-то отношение к той женщине в чёрной вуали?
– Да нет же! – вспыхнула я. – Вейл – это фамилия наша! – Нет, как хотите, но иногда Оливер бывал ну совершеннейшим болваном. – Это наш семейный склеп.
– Вот как? – удивлённо пошевелил бровями Оливер. – Семейный… Это значит, все ваши родственники здесь похоронены?
– Не похоронены. Ой, ладно, проще будет показать, чем растолковывать. – Я залезла за ворот своего платья и сняла с шеи медный ключ на верёвочке. Он всегда у меня там висел. Отперла дверь и открыла её, потянув за тяжёлое железное кольцо. Она чуть слышно скрипнула. Я привязала Скелета к дверному кольцу и сказала: – Подожди нас здесь, приятель, а мы ненадолго внутрь зайдём.
Какое-то время Оливер неподвижно стоял у входа, и я подумала, что он, возможно, чувствует себя не в своей тарелке после того, что с ним недавно случилось на нашем кладбище.
– Темно, – жалобно произнёс он.
Я решила, что его необходимо слегка взбодрить и успокоить, а потому легонько подтолкнула Оливера в спину, он шагнул вперёд и едва не растянулся, споткнувшись о дверной порожек.
– Ой, чуть не грохнулся, – уже совершенно другим, почти весёлым тоном объявил Оливер.
– Добро пожаловать, – улыбнулась я ему в ответ. – Да, здесь темновато слегка, согласна, однако тем, кто здесь лежит, свет совершенно не нужен.
Я повела рукой вокруг, и Оливер принялся осматриваться, привыкая к полумраку. Склеп у нас просторный, размером с большой садовый сарай, а из его стен выступают массивные, уходящие под самый потолок полки, и на некоторых из них стоят каменные, разного размера гробы. Саркофаги, точнее сказать.
– Вот это дедушка, – сказала