Название | Самое главное в PR |
---|---|
Автор произведения | Денис Уилкокс |
Жанр | Маркетинг, PR, реклама |
Серия | Маркетинг для профессионалов |
Издательство | Маркетинг, PR, реклама |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 5-94723-170-0 |
1
Слово flak (flack), которое пишется так же, как и фамилия Flack, означает зенитный огонь. – Прим. перев.
2
Все пять английских терминов начинаются с одной буквы – «Р»: продукт (product), цена (price), место (place), продвижение (promotion) и связи с общественностью (public relations). – Прим. перев.
3
В английском языке все эти выражения начинаются с одной и той же буквы – «с»: потребности потребителя (customer needs); затраты на удовлетворение этих потребностей (cost to meet those needs); выгоды от заказа товара (convenience to purchase); коммуникация (communications). – Прим. перев.
4
Furbish – выдуманный язык – язык игрушек Ферби. – Прим. перев.
5
«Великая старая партия» (Grand Old Party (GOP)) – неофициальное название республиканской партии США. – Прим. перев.
6
Гренландия – (англ. Greenland), т. е. «зеленая страна». – Прим. перев.
7
От английского слова hype – очковтирательство. – Прим. перев.
8
Liberal arts – свободные искусства. Выражение получило свое происхождение от латинского выражения artes liberalis, употреблявшегося для обозначения семи дисциплин, разделяющихся на два цикла: тривиум – trivium (грамматика, диалектика, риторика) и квадривиум – quadrivium (арифметика, геометрия, музыка, астрономия). В настоящее время часто употребляется как синонимичное выражению «гуманитарные науки». – Прим. перев.