Убийство чёрными буквами. Пол Андерсон

Читать онлайн.
Название Убийство чёрными буквами
Автор произведения Пол Андерсон
Жанр
Серия Трюгве Ямамура
Издательство
Год выпуска 1960
isbn



Скачать книгу

бы дать ему остыть, прежде чем снова петь в клубе свои грязные песни.

      – Моя девочка, ты говоришь, как настоящий бакалавр; Брюс подтвердил бы это, если бы мог. – Гвидо улыбнулся, одной рукой достал сигарету и сунул ее в рот. – Весь уикэнд меня не было в городе, именно тогда, когда коты сходят с ума. И если я сегодня не появлюсь, меня просто сожгут, и что хорошего это даст Брюсу?

      Он все так же одной рукой достал коробок спичек, открыл, взял одну и искусно зажег.

      Коринна перевела взгляд с одного лицо на другое, и в нем появилось трагическое выражение.

      – Всем все равно, – прошептала она.

      Она села. Ломбарди с несчастным видом свел пальцы; Мария сжалась в углу кресла, Гвидо прислонился к косяку двери и выдул облако дыма.

      Кинтайр как-то неопределенно подумал, что ему нужно утешить девушку. Он сказал:

      – Пожалуйста, мисс Ломбарди. Нам, конечно, не все равно. Но что мы можем сделать? Мы лишь помешаем полиции.

      – Знаю, знаю. – Произнося это сквозь стиснутые зубы, она смотрела в пол. – Пусть кто-нибудь другой это сделает. Разве не таков девиз нашей цивилизации? Но когда-нибудь никого другого рядом не окажется, а мы станем слишком вялыми, чтобы помочь себе.

      Это было настолько сходно с его мыслями, что он вздрогнул. Но сказал только:

      – Вы ведь не можете объявить вендетту.

      – Успокойтесь! – Она презрительно посмотрела на него. – Конечно, я не имела это в виду. Но я знаю, кто должен был это сделать, и знаю, что у него есть история, и никто не станет проверять эту историю, потому что он кажется таким жалким и несчастным. А он не таков! Я знаю Джина и Питера Майкелисов. Они знают, чего хотят!

      – Хватит! – взревел Ломбарди. – Молчи!

      Она не обратила на это внимания. Взгляд ее не отрывался от Кинтайра.

      – Ну что? – спросила она спустя мгновение.

      Он подумал, действует ли на него ее несчастье или она на самом деле такая гарпия. И очень осторожно сказал:

      – Теоретически любой из нас может оказаться виновным. Я мог сделать это потому, что Брюс встречался с девушкой… с которой когда-то встречался я. Или Гвидо – ревность? ссора? У нас только его слово, что он отсутствовал в субботу и воскресенье. Может, стоит попросить полицию проверить каждую минуту его уикэнда?

      Человек у двери вспыхнул.

      – Еще чего? – медленно сказал он. – Вы собираетесь…

      – Ничего подобного, – сразу прервал его Кинтайр. – Я пытаюсь показать, что подозрения отдельных людей не могут быть основанием…

      Гвидо глубоко затянулся, погасил сигарету в ужасной сувенирной пепельнице и вышел, не сказав ни слова. Все слышали, как он спустился на лестнице.

      – Простите, господин профессор, – сказал Ломбарди.

      – Niente affatto, signor.[10] – Кинтайр встал. – Вы все устали. – Он улыбнулся Коринне. – Вы высказали некоторые из моих принципов. Мы, пессимисты, должны держаться вместе.

      Она даже не повернула к нему голову. Но ее профиль напомнил ему о Нике Самофракийской, о Победе, идущей против ветра.

      – Я всегда



<p>10</p>

Ничего, сеньор, итал. – Прим. пер.