Название | Под знаком ЗАЖИGАЛКИ |
---|---|
Автор произведения | Олег Самов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
SPD – «Салым Петролеум Девелопмент» (Salym Petroleum Development) – совместное предприятие «Shell» и «Газпром нефти», – здесь и далее примечания автора, если не указано иное.
2
«Большая тройка» («Шлюмберже», «Халлибёртон», «Бейкер Хьюз») главных американских технологических компаний, обслуживающих все мировые нефтяные и газовые компании, в том числе и российские.
3
Возможно, автор имел в виду Миллера Алексея Борисовича, главу Газпрома. – Прим. ред.
4
Heriot-Watt University – государственный университет в Эдинбурге, Шотландия, имеющий более 50 представительств-партнеров в 30 странах мира, включая Россию. Совместно с Томским политехом создан Центр по подготовке специалистов нефтегазового дела в России.
5
«Statoil» – крупнейшая норвежская государственная нефтегазовая компания (1972-2018). В 2018 году она была переименована в «Equinor».
6
KPI – показатели эффективности работы по итогам года.
7
Возможно, автор имел в виду Сечина Игоря Ивановича, главу Роснефти. – Прим. ред.
8
Возможно, автор имел в виду Алекперова Вагита Юсуфовича, главу Лукойла. – Прим. ред.
9
Американские «Шлюмберже» и «Халлибёртон» на сленге российских нефтяников. – Прим. ред.
10
EBITDA (от англ. Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization) – это прибыль компании до вычета процентов, налогов, износа и амортизации (бухг.).
11
РЕПО – вид банковской сделки покупки-продажи ценных бумаг (банк.).
12
От англ. «value» – стоимость. – Прим. ред.
13
Танка – слоговая пятистрочная японская стихотворная форма. – Прим. ред.
14
ОЗК – общевойсковой защитный комплект.