Торнсайдские хроники. Ольга Куно

Читать онлайн.
Название Торнсайдские хроники
Автор произведения Ольга Куно
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

возле узкого окошка и, разложив на каменном подоконнике свои листки, увлеченно делала записи.

      Я настолько погрузилась в работу, что даже не заметила, как возле того же самого подоконника кто-то остановился. И, подняв глаза, не успела вовремя придать им выражение: «Не влезай – убьет».

      – Пройдемся? – Кентон предложил мне руку.

      – У меня здесь вещи, – буркнула я, бросая взгляд на свои записи.

      Глупая отговорка, ничего не скажешь.

      – Никто твои бумажки не украдет, – поморщился дворянин.

      Я пожала плечами. Алисдейр так и стоял передо мной с вытянутой рукой, а я не хотела привлекать к нашему диалогу внимание окружающих. Пришлось, с сожалением бросив прощальный взгляд на свои записи, – главное, так, чтобы он это видел, – положить свою ладонь поверх его пальцев.

      – Я прочитал последний номер недельника, – сказал Кентон, неспешно ведя меня по залу.

      – Безумно за тебя счастлива, – откликнулась я. После его последней выходки, когда нас с Люком фактически вышвырнули из дома без всяких объяснений, соблюдать в общении правила этикета не хотелось абсолютно. – Правда, статья о лодыжках чрезвычайно смела и оригинальна?

      – Меня не интересуют лодыжки, – отрезал он. – Во всяком случае, не в недельнике. Ты действительно опубликовала биографию Рейвена. А твой напарник ссылается в своей статье на монографию Светлоликого. Стало быть, я был не прав, заподозрив, что вы приходили за чем-то другим.

      – Тоже мне, великое открытие, – огрызнулась я. – Ну, и что теперь?

      – Извини.

      Я недоверчиво на него покосилась. Вроде не издевается.

      – Ладно, тогда с тебя еще два коктейля.

      – А не сопьешься? – прищурился он.

      – Даже не мечтай.

      – Это правильно. В таком обществе лучше сохранять бдительность.

      – Угу, я заметила. – Я бросила на брюнета выразительный взгляд. – Синяк на запястье, между прочим, держался неделю.

      – Пятно на брюках не сошло вовсе, – парировал Кентон.

      – Скажи своей служанке, пусть попробует вывести при помощи горчицы, – вздохнула я.

      – Сменив одно пятно на другое? Прекрасная идея! – восхитился он.

      – Много ты понимаешь, – отмахнулась я. – Засохшая горчица легко снимается.

      – Вынужден тебя разочаровать: я давно выбросил те брюки.

      – Ну, если надо, могу прислать в качестве компенсации один из тех костюмов, – щедро предложила я.

      После последней встречи с Норманом на душе остался такой неприятный осадок, что я так и не отправила бывшему его вещи. Неоднократно думала о том, что надо бы это сделать, и всякий раз откладывала. А по прошествии нескольких дней возвращаться к этому вопросу было бы уже как-то странно…

      – Как?! Неужели ты до сих пор не нашла, кому их пристроить?

      Это открытие, похоже, просто-напросто восхитило моего собеседника.

      – Кроме тебя никто не повелся, – охотно съязвила я.

      – Что,