Название | После падения |
---|---|
Автор произведения | Анна Тодд |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | После |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-699-82194-5 |
– Да, я знаю, но, может, есть что-то, чего ты хочешь, чего мы еще не пробовали?
Я качаю головой.
– Не смущайся, детка. У каждого человека есть фантазии на этот счет.
– У меня нет.
По крайней мере, я думаю, что их нет. У меня нет опыта отношений ни с кем, кроме Хардина, и я не знаю ни о чем, кроме того, чем мы с ним занимались.
– Наверняка есть, – произносит он с улыбкой. – Надо просто найти их.
Мой желудок сжимается, я не знаю, что сказать.
Вдруг нашу беседу прерывает голос отца:
– Тесси?
Первая моя мысль: как хорошо, что его голос звучит из гостиной, а не из-за двери!
Мы с Хардином одновременно встаем.
– Мне надо в туалет, – говорю я.
Злобно ухмыльнувшись, он кивает мне и уходит в гостиную.
Когда я захожу в ванную, телефон Хардина лежит на краю раковины.
Я знаю, что не должна этого делать, но не могу остановиться. Я сразу же захожу в список вызовов, но он не отображается. Все звонки стерты. На экране нет ни одного. Я выхожу и захожу снова, потом смотрю в текстовые сообщения.
Ничего. Он все удалил.
Глава 17
Возвращаюсь из ванной с телефоном Хардина в руке. Он и отец сидят за кухонным столом.
– Детка, я с голоду умираю, – говорит Хардин, когда я подхожу.
Отец застенчиво смотрит на нас.
– Я бы съел… – неуверенно начинает он.
Кладу руку на спинку стула Хардина, и он отклоняет голову назад; его влажные волосы касаются моих пальцев.
– Тогда предлагаю вам что-нибудь себе приготовить, – предлагаю я и кладу телефон перед ним.
Хардин смотрит на меня с совершенно нейтральным выражением.
– Хорошо… – говорит он, встает и идет к холодильнику. – Ты голодна?
– У меня осталось кое-что из кафе.
– Ты расстроена, что мы сегодня напились? – спрашивает отец.
Я смотрю на него и смягчаюсь. Кажется, он такой сейчас, как был, когда мы с ним встретились.
– Я не расстроена, но не хочу, чтобы это стало обычным явлением.
– Этого не будет. Кроме того, ты уедешь, – напоминает он мне.
Гляжу через стол на человека, с которым знакома всего два дня, и не отвечаю. Вместо этого подхожу вместе с Хардином к холодильнику и открываю дверцу морозилки.
– Что бы ты хотел съесть? – спрашиваю я его.
Он осторожно смотрит мне в глаза, явно пытаясь угадать мое настроение.
– Курицу, например… или можем что-нибудь заказать?
Я вздыхаю:
– Давай закажем.
Не хочу ему грубить, но в голове у меня кружится тысяча вариантов того, что могло быть в его телефоне, раз он решил все удалить. После того как мы решаем сделать заказ, отец и Хардин начинают спор, что заказать – китайскую еду или пиццу. Хардин хочет пиццу; он побеждает, напомнив, что платить будет он. Отец, впрочем, не очень обижается, только смеется и машет руками.
Так странно на них смотреть. После того как мой отец ушел, я часто думала о нем, когда видела отцов своих друзей. Я создала себе образ