Пленница «Летучего Голландца». Полина Трамонтана

Читать онлайн.
Название Пленница «Летучего Голландца»
Автор произведения Полина Трамонтана
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

не знаю, насколько местная фауна отличается от Земной. А судя по морякам и монстру, отличается, да ещё как!

      Осмотревшись, я остановилась возле стола в нерешительности. С одной стороны, вряд ли кок заметит пропажу парочки рыбешек. С другой – крыса ведь надо постоянно кормить, а каждый раз пробираться сюда тайком я не хочу.

      Пока я размышляла, рассматривая царапины от ножа на потемневший древесине столешницы, дверь да моей спиной распахнулась. Послышались шлепки, будто кто-то шёл по полу в мокрых ластах. В следующий миг по камбузу растекся тяжёлый запах солёных волн и тины.

      Я вздрогнула и обернулась. И конечно же, увидела кока. Он неспешно шагал ко мне, его ноги-ласты оставляли на полу крупные влажные следы. Правой рукой он придерживал массивную сетку с рыбой, перекинутую через плечо, а в левой нёс охапку каких-то темно-оранжевых цветов. Их мокрые лепестки поникли, с них стекали мутно-желтые капли.

      Кок смерил меня равнодушным взглядом, обошёл и шлепнул свой улов на стол. Я покосилась на бочки, составленные у дальней стены аккуратными рядами, и осознала, что в них – тоже рыба. Повсюду, мать её, рыба, и питаться мне ею до скончания веков.

      – Чего хотела, красавица? – то-ли прорычал, то ли пробулькал рыболюд, и я снова посмотрела на него.

      – Воды… попить, – заикаясь, выпалила первую просьбу, и теперь усиленно думала о том, как бы сказать о второй.

      Кок понимающе кивнул, достал глиняную бутыль и наполнил в одной из бочек. Мутная жидкость на питьевую вообще не походила, и к горлу подкатила тошнота, когда моряк поставил тару на стол.

      – За водой сама приходи, когда захочешь. Остальным она тут без надобности. И вот это возьми, – он положил рядом со мной те самые цветы, которые сжимал в руке. – По два лепестка на стакан. И вода вкуснее будет, и цингой не заболеешь, – добродушно сказал кок и подмигнул.

      Я нашла в себе силы улыбнуться и поблагодарить. Не такой уж он и страшный, надо только немного к нему привыкнуть.

      – А есть у вас объедки какие-нибудь? – осмелев, спросила я, пока сгребала в любезно предоставленную чашку травы.

      – Зачем же объедки? – оживился кок, и когда мы встретились взглядами, я поняла, что он уже почти старик. Его тело распухло от воды, морщины изгладились или скрылись под чешуей, но легкая сгорбленность, седые брови и глаза, подернутые серой дымкой, всё же выдавали его.

      – У меня красная солененькая есть, и мидии свежие вот тут. Могу и салатик из водорослей покрошить, если желаешь, – затараторил моряк и заметался по камбузу, указывая то на устриц, то на крабов, то на вовсе неизвестные мне виды рыб.

      Я невольно расплылась в широкой улыбке. От такой заботы на миг вдруг стало так тепло на душе, что пережитые волнения на миг забылись. Но крыса всё же стоило покормить.

      – Я не для себя, – почти крикнула я, с трудом вклиниваться в беглую речь моряка. – Для зверька.

      – Какого ещё зверька? – кок удивлённо уставился на меня, отчего его глаза стали ещё больше.

      Пришлось рассказать