Название | Иоанн III Великий. Первый российский государь. Летопись жизни. Часть II |
---|---|
Автор произведения | Людмила Ивановна Гордеева |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2006 |
isbn |
«В лето 6981. Тогда царица приехала из Великого Риму, а приезд ея из Немець; и много ея Немцы чтиша и дариша; и приехаша во Псков, <…> а священноиноки и священники и дьяконы вышли со кресты на новгородской берег, а псковичи чтиша и дариша ю много и даша ей дароу 50 роублев; и поеха изо Пскова за князя великого Ивана Васильевича на Москвоу, и проводиша ю до иовгородцкого роубежа; и быша оу ней люди черны, а иные сини, а боярин ея был великого князя Юрьи Малой Грек, а владыка тверской Нил был того же родоу».21
Так ступила впервые на русскую землю невеста Иоанна. Напомню, её приезду предшествовали почти трёхлетние переговоры москвичей с двором папы римского, покровителя Софьи и её свата. После захвата турками Византии и вассальных её владений, в том числе и родины Софьи – Мореи (Пелопоннеса), многие греки бежали в Рим. Здесь нашёл себе убежище и отец Софьи, деспот Фома Палеолог, а затем и его дети – сыновья Андрей и Мануил, и дочь Софья. К моменту сватовства Иоанна Софья была сиротой. Есть сведения, что в Риме она приняла католичество с именем Зоя.
О намерениях папы в отношении Руси красноречиво свидетельствует тот факт, что вместе с Софьей он послал в Москву кардинала Антония Бонумбре, который по пути всячески демонстрировал свою миссионерскую роль: просветить Русь католической верой.
«Фрязин поехал в Рим, взял царевну и привез. Тогда папа вместе с ней послал много добрых людей греков, и послал с ней легата своего храма. Таких легатов, говорят, он держит семьдесят, а кардиналов двенадцать по числу двенадцати апостолов, а сам он при службе принимает имя Божие».22
«<…> и поиде в дом святыа Троица и с своими приятели. И бе бо в неи свои владыка с нею не по чиноу нашему оболчен бе весь черьвленым платьем, имея на себе коуколь червлен же, на главе обвит глоухо, яко же каптоурь литовской, толко лице его знати и перестатици23 на роуках его имеяи непременно, яко роук его никомоу же видети, и в тои благословляет, да такоже и крест пред ним и распятье осязаемоу, яко же всем человеком видети вылитое носять перед ним, на высокое древо восткноуто горе; не имея же поклонениа к святым иконам, и креста на собе роукою не перекрестяся, и в домоу святей Троици толко знаменася к пречистеи, и то по повелению царевне».24
Расчёты папы римского на Софью Палеолог, как носительницу латинской веры, не оправдались. Уже в Пскове, заметив недовольство его граждан пренебрежением папского легата по отношению к местным святыням, она заставила его войти в православный храм и почтить уважаемую народом икону Богоматери.
Примечательно, что псковские летописцы старательно избегают называть византийскую царевну по имени. Возможно, псковичи знали, что в Риме царевна была вынуждена принять католичество с именем Зоя. И старались не упоминать его.
Прощаясь с псковичами, Софья благодарит их за радушный прием. Летописец ни слова не говорит о переводчике, это может означать, что царевна говорила с псковичами на русском языке, что свидетельствует о способностях будущей великой княгини, о