Камо грядеши. Генрик Сенкевич

Читать онлайн.
Название Камо грядеши
Автор произведения Генрик Сенкевич
Жанр
Серия Библиотека Всемирной Литературы
Издательство
Год выпуска 1896
isbn 978-5-04-176789-1



Скачать книгу

у алтаря Юпитера.

      Большинство рабов лежало, другие спасались бегством, натыкаясь в непроглядной темноте на стены домов. Изломанные во время драки носилки валялись на земле. Урс уносил Лигию в Субуру, его друзья шли позади, постепенно по пути рассеиваясь в разные стороны.

      Кучка рабов собралась у дома Виниция и в замешательстве стояла, не смея войти. После короткого совета они возвратились на место стычки, где нашли несколько трупов и среди них Атацина. Он еще корчился, но вот сильная судорога пробежала по его телу, Атацин вытянулся и застыл недвижим.

      Рабы подняли его и, снова подойдя к дому Виниция, остановились у ворот. Надо было все же сообщить господину о случившемся.

      – Пусть Гулон скажет, – зашептало несколько голосов. – У него, как и у нас, кровь по лицу течет, и господин его любит. Гулону безопасней, чем нам.

      И германец Гулон, старый раб, который вынянчил Виниция и достался ему в наследство от матери, сестры Петрония, сказал:

      – Я-то скажу, но пойдем мы все. Пусть гнев его обрушится не на меня одного.

      Нетерпение Виниция все возрастало. Петроний и Хрисотемида посмеивались над ним, а он, быстрыми шагами кружа по атрию, все повторял:

      – Они уже должны быть здесь! Должны быть здесь!

      И все порывался идти навстречу, но гости его удерживали.

      Вдруг в передней послышались шаги, и в атрий целою толпой вошли рабы – быстро выстроившись у стены, они подняли руки и испуганно завопили:

      – А-а-а-а! А-а-а-а!

      – Где Лигия? – кинувшись к ним, вскричал Виниций изменившимся грозным голосом.

      – А-а-а-а!

      Тут Гулон, выставляя вперед свое окровавленное лицо, жалобно зачастил:

      – Вот моя кровь, господин! Мы защищались! Вот кровь, вот кровь!

      Но договорить ему не пришлось – Виниций схватил бронзовый светильник и одним ударом раскроил рабу череп, потом сжал обеими руками свою голову и застонал.

      – Me miserum! Me miserum![12] – хрипло повторял он.

      Его лицо посинело, глаза закатились, на губах выступила пена.

      – Розог! – прорычал он наконец нечеловеческим голосом.

      – Смилуйся, господин! А-а-а-а! – стонали рабы.

      Но тут Петроний поднялся с выражением досады на лице.

      – Пойдем, Хрисотемида! – сказал он. – Если ты хочешь смотреть на мясо, я прикажу разбить лавку мясника в Каринах.

      И они удалились из атрия. Вскоре в этом доме, украшенном зеленью плюща и убранном для пира, раздались вопли и свист розог, не стихавшие почти до утра.

      Глава XI

      В ту ночь Виниций вовсе не ложился. После ухода Петрония он, убедясь, что стоны избиваемых рабов не умеряют ни его огорчения, ни ярости, собрал с десяток других слуг и уже поздней ночью отправился на поиски Лигии. Они обошли все улицы Эсквилина, Субуру, Злодейскую улицу и все прилегающие улочки. Затем Виниций со своим отрядом обогнул Капитолий, перешел по мосту Фабриция на остров и обследовал квартал за Тибром. Но погоня была бессмысленной, он не очень надеялся найти



<p>12</p>

Несчастный я! (лат.)