Я заберу твой Дар. Вор. И. Барс

Читать онлайн.
Название Я заберу твой Дар. Вор
Автор произведения И. Барс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

не было в действительности. Захотелось либо завизжать, либо прилипнуть к своему спутнику. И то и другое не просто меня злило, а прямо-таки бесило. Почему? Почему день, что должен был стать счастливейшим в моей жизни, переломился и стал какой-то дикой фантасмагорией?

      – Мы не знаем, где точно они живут и как появляются. Но Разлом – это место их выхода. Дикий лес является пограничьем с обитаемыми землями. Я главный Хранитель, оберегающий людей, грайдеров и аармонов от этих существ. Сейчас мы направляемся в мой замок, где ты и Софи пройдете обучение нашему языку, а после начнете отбор среди вайгаров.

      Точно ведь! Рэйгар говорил на чисто русском. Было бы странно, если бы на Харне не имелось своего языка. Вот только почему этот Видящий настолько хорошо разговаривает на великом и могучем? Даже без акцента?

      – Моя мать родом из твоих земель, – ответил Драйграмэн на мой немой вопрос, а затем добавил, когда ватный мрак рассеялся теплым светом огня: – Мы пришли, Ариадна. Старайся разговаривать как можно меньше. Твой голос может вызвать непредсказуемую реакцию среди грайдеров. Все мои слова передай Софи. Она тоже должна знать, где оказалась и для чего.

      Глава 3

      – Мы здесь, чтобы сношаться с этими кошмарными собаками и рожать таких же собак!? – порвал резкий голос «Моники» усердно создаваемую нами относительную тишину легким шепотом, в палатке из шкур.

      Всю ночь мы бороздили бесконечные просторы Дикого леса. По всему периметру нас окружали двадцать здоровяков, державшихся на расстоянии метров десяти. Оставшиеся тридцать грайдеров рассредоточились за пределами этого освещенного факелами круга, массивными тенями мелькая между толстых стволов вековых деревьев. К утру мы остановились на небольшой привал. Нас с Софи покормили фруктами и хлебом, после чего до самого обеда мы вновь брели сквозь изобилующую разнотравьем чащобу. Это и правда был другой мир. Здесь я не видела ни одного знакомого мне растения или животного. Даже упомянутая вчера Рэйгаром лисица и встреченная нами таковая же на пути, мало чем напоминала нашу рыжую соотечественницу. Лисица Харна имела короткую бархатную серебристую шкурку, длинную массивную челюсть, острые огромные уши и золотистые круглые глаза с горизонтальным прямоугольником зрачка, как у козы. У нее даже не было хвоста. Обрубок какой-то, как у купированного мопса.

      Я не была орнитологом, не сказать, что хорошо разбиралась в птицах, но и здесь смело могла уверить, что полупрозрачных дико верещащих пичуг в наших лесах вряд ли встретишь. Одним словом, впечатлений у меня была уйма. Животные всегда являлись моей слабостью. Поэтому, топая сквозь травищу, как в тропиках, и видя очередную незнакомую зверушку, разглядывала я ее с нескрываемым интересом.

      Ближе к полудню восторгов во мне поубивалось. Промозглый холод ночи вдруг превратился в липкую влажную жару. Я откровенно устала и еле волочила ноги. Изорванный подол платья постоянно цеплялся за ветки, вызывая во мне глухое раздражение, когда приходилось выпутываться. Хотелось спать, есть или просто сесть.