Мандарины – не главное. Рассказы к Новому году и Рождеству. Ольга Лукас

Читать онлайн.
Название Мандарины – не главное. Рассказы к Новому году и Рождеству
Автор произведения Ольга Лукас
Жанр
Серия Праздник-Праздник
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-17-151292-7



Скачать книгу

вместо приятной темноты квадрат вдруг высвечивал то мигреневый залом бровей начальницы отдела Селены Викторовны, вечно жующей что-то соблазнительно пахнущее, но как назло имеющей осиную талию и хрупкую конфигурацию. То неприятно ярко проявлялось пятно от пролитого на юбку шампанского, которое в действительности было гораздо меньше и почти незаметным. То возникал в полный рост Арефьев, посредственный менеджер с бездной амбиций, в которых утопали все его благие намерения.

      Тренькнул и тут же угас звонок домашнего телефона. Настя дернула за ниточку торшера и изумленно уставилась на аппарат. Странно, никто из ее сослуживцев и знакомых не знал этого номера. Общение как-то само собой свелось к коротким диалогам по сотовому. Телефон, словно выдержав драматическую паузу, защебетал вновь.

      Она поднесла трубку к уху, прислушалась к едва слышному шелесту на линии, словно там осторожно разворачивали одну бесконечную конфету.

      – Слушаю. – Опять получилось тоненько и совсем несолидно. Ну и пусть, нахмурилась она, раздосадованная тем, что опять ее, наверно, примут за ребенка.

      – Здравствуйте, – незнакомый мужской голос с приятным бархатным тембром был негромок и деликатен. – Анастасия Сергеевна Симохина?

      – Здравствуйте, – она слегка откашлялась, чтобы придать себе побольше вербальной взрослости. – Да, это я.

      – Предприятие «Легкий момент» беспокоит. Хочу напомнить о доставке.

      Настя покосилась на открытый ежедневник. Восклицательных знаков, символизирующих срочное и важное, нигде не стояло. Значит, она ничего не забыла.

      – Это ошибка. Я ничего не заказывала.

      – Озерная, семь, квартира сто тридцать шесть? – не теряя жизнерадостности, поинтересовался незнакомец.

      – Верно.

      – Вот видите. Значит, все правильно. Итак, пройдемся по списку, – бархат в голосе усилился и ей показалось, что еще чуть-чуть – и незнакомый собеседник замурлыкает. – Жираф по кличке Ульрих, самец, рост пять метров пятьдесят семь сантиметров, вес девятьсот восемьдесят три килограмма. Здоров, все необходимые справки в наличии. Доставка оплачена, от вас никаких документов не требуется. Прибытие к вашему дому планируем через три часа.

      – Ульрих? – переспросила Настя, опять срываясь на детский голосок.

      – Совершенно верно, – нежно проворковал незнакомец.

      С ветки на елке отцепился завиток мишуры и свесился до пола, покачиваясь мохнатой качелью. Настя озадаченно следила за ней, а в голове крутилось загадочное: «жираф Ульрих». Живой жираф. Ей привезут. Сюда. В двушку. На седьмой этаж. Она тряхнула головой. Нет, кто-то явно пытается ее разыграть. Ворваться вот так к спящему человеку, огорошить подарком и сгинуть в ночи. А ей потом медленно приходить в себя, пытаясь отделить сон от реальности.

      Это хорошо еще, что она не спала и может вполне здравомысляще просчитать шутку. И даже вычислить ее создателя. Хотя кандидатура известного на весь офис шутника и так вспоминалась на раз.