Шелортис. Книга вторая. Константин Хант

Читать онлайн.
Название Шелортис. Книга вторая
Автор произведения Константин Хант
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

дыхании выпалил картограф, – Мы обязательно найдём её!

      – Не найдём! – прошептала Ди, словно зная что-то, чего не знал её собеседник.

      – Не говори так, Ди! – ласково отреагировал Данкен, – Мы не знали, что ты уцелела, но Вечности смилостивилась над …

      – Шона не видела её! – подытожила Ингриди, – Она нашла ваш плот и притащила сюда! Эми она не нашла!

      Как оказалось, малышка изначально знала ответ на свой собственный вопрос. Однако в крохотном сердечке всё еще пылала детская наивность, с которой она надеялась на чудо, но его не произошло.

      – Ди!!! – воскликнул женский голос позади собравшейся парочки.

      Не успел кто-либо что-то сообразить, как пришедшая в себя леди Уортли буквально сшибла с ног их обоих. Прижав к себе и Ди и Данкена, Кэтлин словно целую вечность не видела их обоих и чувства её были как никогда искренними. Мир грёз, куда провалилась леди-рыцарь, оказался на редкость живым и красочным, от чего ей было нелегко отойти от него.

      – Как же я рада! – причитала белокурая дама, – Как же рада, рада, рада …

      На мгновение Кэтлин стихла, многократно принюхавшись.

      – Чем это так воняет?! – воскликнула леди-рыцарь, быстро найдя источник зловония в кипящем котле.

      Уортли вела себя так неподдельно искренне, что её странное поведение всё же больше казалось милым, нежели пугающим.

      – Что с тобой приключилось, Данкен?! – изумлённо воскликнула Кэтлин, переведя взгляд на друга.

      Увидев вместо привычного сюртука перевязанную коричневым бинтом грудь, Уортли тревожно нахмурилась. Яркий сон застелил внимание леди-рыцаря, отчего та не сразу вспомнила особенности минувшего дня. Только лишь спустя пару минут, в её прояснившемся сознании появились первые воспоминания о яростных птицах и …

      – Браслет отца! – воскликнула Кэтлин.

      Разжав объятия, леди Уортли инстинктивно обхватила рукой запястье, на котором раньше был браслет.

      – Погоди! – буркнула Ди, засеменив к костру, возле которого продолжали лежать принесённое Варларом тряпьё.

      Спустя пару минут непродолжительных поисков, девочка вынула из кучи тряпок два кусочка полированного металла. Поблёскивая в свете танцующих языков пламени, части браслета отбрасывали причудливые блики, которые может быть и могли бы порадовать ребёнка в любой другой день, но точно не сегодня.

      – О нет … – прошептала Кэтлин, рухнув на колени в мягкий песок.

      – Мне очень жаль! – виновато прошептал Данкен, словно это он сломал украшение подруги, – Он был тебе дорог?!

      Не получив ответа, картограф положил руку на плечо леди Уортли и крепко сжал его пальцами, выказывая свою поддержку.

      – Ну не грусти, Кэт! – ласково уговаривала Ди, – Ну пожалуйста!

      Смерив прощальным взглядом дорогой сердцу предмет, Кэтлин убрала его части во внутренний карман своего сюртука, после чего, просияв в улыбке, вновь прижала девочку к себе.

      – Как же я рада, что с тобой всё в порядке!!! – как ни в чём не бывало, воскликнула