Море, поющее о вечности. Александр Герасимов

Читать онлайн.
Название Море, поющее о вечности
Автор произведения Александр Герасимов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

– вряд ли у пастухов было так хорошо с провизией, чтобы кормить лишний рот, – как вдруг со стороны загона раздалось жалобное блеяние.

      – Началось! – воскликнул царь Итаки, схватив лежащее рядом тяжелое копье, и вскочил на ноги.

      – Вот уж когда не ждали, – ругаясь, Мелетий шарил руками в поисках своего небольшого топора. Когда он выпрямился, его брат уже несся вниз по склону. Однако Одиссей, тренированный воин, опередил их всех и первым ворвался в хлев.

      ***

      Перед царем Итаки открылась мрачная картина: мелко дрожа, несколько овец забилось в угол, на боку у одной темнела кровавая борозда. Напротив стоял громадный, но тощий волк, наморщив нос и скаля свои страшные клыки. Его тело было напряжено перед следующим броском на несчастную жертву. Все это Одиссей сумел разглядеть за один миг благодаря свету лампы, подвешенной к потолку хибары. Он предусмотрительно зажег ее заранее – и не прогадал.

      Заметив неожиданного врага, волк не стал мешкать, повернулся и бросился прямо на человека. Эти создания предпочитают не совершать столь необдуманных действий в одиночку, но сейчас хищник понимал, что попал в смертельную западню. У него оставалась лишь одна попытка прорваться.

      Неудачная попытка.

      Одиссей выставил копье вперед – его острие безошибочно поразило цель. Отброшенный мощным ударом, зверь захрипел и засучил лапами, пытаясь встать. Подскочив к нему, царь Итаки нанес добивающий удар прямо в голову, вложив в него всю силу взрослого мужчины. Волк дернулся и сразу затих, на его морде застыла предсмертная агония.

      В воздухе повеяло смертью – это ощущение Одиссей воспринимал с удивительной ясностью. Печально блеяли овцы вокруг, не решаясь подойти ближе.

      – Я что-то пропустил? – поинтересовался Мелетий, возникнув на пороге хлева с топором наперевес. Одиссей пожал плечами и принялся очищать копье пучком сухой соломы.

      – Никогда раньше не видел волка, – негромко сказал Колот, склонившись над трупом поверженного хищника, который они выволокли наружу и принесли прямиком к костру. Его брат кивнул:

      – Откуда только он взялся на Итаке!

      – Мало ли, – хмыкнул царь, движением ноги откинув голову зверя назад. – Мог приплыть из соседних земель. Говорят, эти звери хорошие пловцы, коли нужда заставит… Или где-нибудь неподалеку потерпела крушение галера с Айгиптоса. Они же любят свозить отовсюду разных созданий для своего фараона! Вот животина и спаслась.

      – Разве фараону будет интересно смотреть на какого-то волка?

      – Почему бы и нет? Может, у них там такие звери и не водятся. У этих египтян ведь все не как у людей… Говорят, в тех землях можно увидеть зверей с пятнистой шкурой и такой длинной шеей, что они заметны издалека, как корабельные мачты! То, что нам в диковинку, привычно в краю Та-Кемет, и наоборот.

      – Мне все-таки кажется, что наш гость приплыл с Кефалонии или с большой земли.

      – Какая теперь разница? Главное, что его наконец прикончили.

      Колот и Мелетий толкнули друг друга