Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 10. Ричард Грант

Читать онлайн.
Название Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 10
Автор произведения Ричард Грант
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

що йдуть один за одним розділяються часткою to.

      Become a doctor – іменник, що йде за дієсловом become, у значенні стати кимось, використовується з невизначеним артиклем.

      Повторимо ще раз.

      He'd like to become a doctor.

      1808. Вона бігла дуже швидко. – She + ran + very fast.

      Це стверджувальне речення у простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Run – ran – run – це три форми неправильного дієслова – бігти.

      Повторимо ще раз.

      She ran very fast.

      1809. Я перевірив це правило. – I + revised + this rule.

      Це стверджувальне речення у простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Повторимо ще раз.

      I revised this rule.

      1810. Як вони поведуть себе? – How + will + they + behave?

      Це питальне речення у простому майбутньому часі.

      (Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

      Behave – перекладається як поводитися і не вимагає після себе зворотного займенника.

      Повторимо ще раз.

      How will they behave?

      1811. Це не для цього рівня. – It + isn't + for this level.

      Це заперечне речення у простому теперішньому часі з дієсловом to be.

      Пiдмет + am або is або are з запереченням not + …

      Повторимо ще раз.

      It isn't for this level.

      1812. Я сподіваюся, ви більше не будете плутати ці фрази. – I + hope + you + won't + confuse + these phrases any more? (I + hope + you + won't + mix up + these phrases any more?)

      Це речення ілюструє правило узгодження часів i належить до першої групи.

      Правило узгодження часів. Перша група. Коли у головній частині речення присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді у підрядному реченні використовується будь-який час, який пасує за змістом.

      У головній частині речення – дієслово у стверджувальнiй формі простого теперішнього часу – hope. У підрядному реченні – дієслово у заперечнiй формі простого майбутнього часу – won't confuse/won't mix up.

      Mix up – це фразове дієслово. Перекладається як плутати, переплутати.

      Повторимо ще раз.

      I hope you won't confuse these phrases any more? (I hope you won't mix up these phrases any more?)

      1813. Він порізався. – He + cut + himself.

      Це стверджувальне речення у простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Cut – cut – cut – це три форми неправильного дієслова – різати, розрізати.

      Повторимо ще раз.

      He cut himself.

      1814. У кого буде почуття гумору? – Who + will + have + a sense of humour?

      Це питальне речення у простому майбутньому часі з питальним словом who.

      Питальне слово who поглинує пiдмет i структура речення виглядає так:

      Who + will + основне дієслово + …

      A sense of humour – це стійкий вислiв. Перекладається як відчуття гумору.

      Повторимо ще раз.

      Who will have a sense of humour?

      1815. Коли ти слухатимешся своїх літніх батьків? – When + will + you + obey + your elderly parents?

      Це питальне речення у простому майбутньому часі.

      (Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово