Название | «Георгин» на Амазонке |
---|---|
Автор произведения | Юрий Парфенов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005905581 |
– Вернёмся, – заверил Мокки.
– Хорошего тебе урожая, – пожелал фермеру Дальс.
– И вам удачи!
– Скоро прилив, – заторопился Мокки, – мы – на плот.
– Стойте, – смылся осьминог, но также быстро проявился. В одной ноге он держал раковину тридакны. – Вот, – протянул он её, – тут икра кораллов прямо с удобрениями – где-нибудь вырастите.
– А как открыть? – взял Дальс морскую шкатулочку.
– Постучите три раза и скажите:
«Как дверцы у каморки,
Открывайтесь, створки».
Когда откроется, бросьте смесь в воду и проговорите:
«Причудлив и красив,
Поднимайся, риф!»
– Запомним, – кивнул Мокки.
– Только срок хранения неделя.
– Спасибо, Форсер. Удачи в фермерстве, – попрощался Дальс.
– Счастливого плаванья! – И тот, оттолкнувшись от скалы, уплыл по своим благородным делам.
Дайверы пошли на подъём.
– Ноги гнутся как в балете, движется, как на ракете, – сказал Мокки про осьминога.
– Почему на ракете? – не понял лемминг.
– У него реактивный двигатель.
– А-а.
Достигли поверхности.
– Что застряли? – заждался их Бервин.
– Мы уж за вами нырять собрались! – укорил их Кушка.
– Тут такие встречи! – начал рассказ Дальс.
– Вылазьте! Прилив вот-вот начнётся, – позвал их Блинчи.
Глава 12
Коробочка
Тигр и лемминг выбрались на плот. И с горящими глазами стали рассказывать о своих приключениях.
– Нет, – мы акул не встречали, – передёрнулся Кушка, выслушав друзей.
– И осьминога не встречали, – признался Блинчи.
– А что это за рыбы такие острые, как ножи? – спросил Мокки. – Плавают вертикально.
– О, эти порежут! – испугался Блинчи. – Надеюсь, вы их не касались?
– На расстоянии держали.
– Это кривохвостки, их ещё рыбы-бритвы называют. – И Блинчи пояснил:
– Рыбки кривохвостки
И тонки, и остры:
Корпус их завис
Мордочкою вниз.
Если прикоснёшься —
Больше не проснёшься.
Тут порыв западного ветра поднял волну. Плот закачался.
– Осторожней! – донеслось из воды.
– Лора – ты?! – увидел коробочку вомбат.
– Бервин! Чуть меня не задавил!
– Извини – качнуло.
– Опять в Закораллье?
– Да, ждём прилива. Между прочим, тебя Вихрик ищет.
– И где он?
– У Зелёного острова. Тебе жемчужин насобирал.
– Кому он только их не собирал, – поморщилась Лора. – И креветке дарил их, и крылатке, и рыбе-клоунессе.
– Но он к тебе спешил.
– Спешил – хвост распушил.
– Ему водоросли гриву опутали, вот он и отстал. Мы её расчесали. Он к тебе рвётся.
– Если рвётся ко мне, найду уж я морской гребешок4. Расчешу гриву залётному.
– Счастливо
4
Морской гребешок – двустворчатый моллюск с веерообразной раковиной.