Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова. Алексей Германович Виноградов

Читать онлайн.
Название Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова
Автор произведения Алексей Германович Виноградов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785005904935



Скачать книгу

благое обрядовое Знание, для доброй Ерете (Erethe) (Правосудие?), и для благого Расастата (Rasastat) (настойчивое усердие?), и к Славе и Пользе, которые сделаны Маздой.

      15. Я возвещаю (и) совершаю (эту Ясну) для благочестивого и доброго Благословения верующего человека, Аша-освященного, и для проклятия мудрости быстрый и грозный Язад могущества (на упадок).

      16. Объявляю (и) провожу (эту Ясну) за места сии и земли сии, и за пастбища сии, и обители сии с их источниками вод, и за воды, землю, и растения, и за сию землю и за то небо, и за Ашей-освященный ветер, и за звезды, луну и солнце, и за вечные звезды безначальные и саморасполагающиеся, и за все Ашей-освященные создания Спента-Майнью, мужчину и женщину, управителей Аши.

      17. Я объявляю (и) провожу (эту Ясну) для того возвышенного владыки, который есть Аша (сам), и для владык дней в их продолжительности, и дней во время дневного света, для лун, лет, и времена года, которые господствуют над Ашей во время Хавана.

      18. Я объявляю (и) провожу (эту Ясну) за фраваши святых, грозных, которые сокрушают (зло), за тех из святых древних знаний, за тех, кто из ближайших родственников, и за фраваши (моей) собственной души!

      19. Я возвещаю (и) провожу (эту Ясну) для всех владык Аши, и для всех йазадов, благодетельных, располагающих (всем) правильно, для тех и небесных и земных, которые (встречаются) наша жертва и почтение из-за Аши Вахишты («язаты, достойные поклонения и достойные прославления в соответствии с наилучшей истиной»).

      20. О Хаван, освященный Аша владыка Аши, и Саванги, Рапитвин, и Узерин, и Айвисрутрем, (и) Айбигая, (ты, помогающий жизни!), если я оскорбил тебя, и ты, о Ушахин, освященный Аша хозяин Аши!

      21. Если я оскорбил тебя мыслью ли, или словом, или делом, или по воле, или без умысла или желания, то усердно восполняю недостаток этого в похвале тебе.

      Если я причинил уменьшение того, что является твоей Ясной и твоим почтением, я объявляю (и выполняю) тебе (тем более за это)!

      22. Да, все вы, владыки, величайшие, Аша-освященные владыки Аши, если я оскорбил вас мыслью, или словом, или делом, по своей ли воле или без намеренного заблуждения, я восхваляю вас (теперь тем более) для этого. Я объявляю вам (тем более), если я вызвал уменьшение в этом, что является вашей Ясной, и вашей похвалой.

      23. Я бы признал себя поклонником Мазды, порядка Заратуштры, врагом Дэвов, преданным знаниям Ахуры, за Хавана, освященного Аша, господина Аши, за (его) жертву, почтение, умилостивление и хвала Саванги и Вишье, освященному Аша господину Аши, за (его) жертву, почтение, умилостивление и восхваление, а также за жертвоприношение, почтение, умилостивление и восхваление владык дней в их продолжительности, и дни дневного света, праздники месячные, праздники годовые и времена года!

      Глава 2

      1. Я желаю возлияний [Заотры] для этой Ясны; Я желаю Баресмана для этой Ясны.

      Я желаю Баресмана для этой Ясны; Я желаю возлияний для этой Ясны. Желаю возлияний вместе с Баресманом на эту Ясну; Я желаю Баресмана вместе с возлияниями