Название | Переиграть Уолл-cтрит |
---|---|
Автор произведения | Питер Линч |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 1994 |
isbn | 9785206000986 |
Вся эта суета затеяна вокруг горстки уже немолодых финансовых менеджеров с седеющими бакенбардами, но нам это нравится. Иногда добавляется какой-нибудь новый участник, а кто-то из прежних исчезает. Завсегдатаи мероприятия: Марио Габелли и Майкл Прайс, оба управляющие весьма уважаемыми и недавно вновь вошедшими в моду фондами, ориентированными на недооцененные, но перспективные компании; Джон Нефф из Vanguard Windsor Fund, который уже был легендой, когда я стал управляющим Magellan в 1977 г.; Пол Тьюдор Джонс, знаток товарных рынков; Феликс Зулауф, международный банкир и любитель сеять панику, который, насколько мне известно, прослыл бы неуемным оптимистом в родной Швейцарии, где люди склонны переживать по любому поводу; Марк Перкинс, финансовый менеджер, с которым я познакомился, когда он был банковским аналитиком; Оскар Шейфер, специалист по «особым ситуациям»; Рон Бэрон, искатель акций, не удостоившихся внимания Уолл-стрит, и Арчи Макалластер, опытный инвестор внебиржевого рынка.
В заседании 1992 г. место Пола Тьюдора Джонса занял Бартон Биггс, председатель совета директоров Morgan Stanley Asset Management и охотник за выгодными сделками по всему миру. Марк Перкинс пришел в 1991 г. на место Джимми Роджерса, которого Barron's приглашал пять лет подряд. Джимми бросил финансовую деятельность и отправился путешествовать на мотоцикле через Китай по древнему «Шелковому пути». Последний раз я слышал, что Джимми вместе с мотоциклом переправился в Перу и ездил по Андам в тысяче миль от ближайшего брокера (после этого он снова всплыл в вечерней деловой программе).
Дружба между людьми обычно завязывается в колледже, в армии, летнем лагере. Нас же объединили акции. Видя Рона Бэрона, я непременно вспоминаю эмиссию акций Strawbridge & Clothier, которыми мы оба владели одно время и слишком рано продали.
Год от года мы стараемся развивать способность к остроумным ответам, чтобы не отставать от шуток Абельсона. В той стенограмме, которая публикуется в Barron's, слова Абельсона помечаются как «Barron's:» или «Q:»[18]. Однако он заслуживает персональной признательности за приведенные ниже реплики. Единственное исключение – замечание Шейфера, которое я включил как не уступающее шуткам Абельсона.
Джим Роджерс: «Я действительно владею одной европейской компанией, Steyr-Daimler-Puch, которая убыточна уже несколько лет».
Абельсон: «А чем еще она вас привлекает кроме убыточности?»
Абельсон (Оскару Шейферу): «У вас есть короткие позиции?»
Шейфер: «Давайте я расскажу еще об одной длинной, а потом о короткой, если я вас не утомил».
Абельсон: «Не больше, чем обычно».
Эд Гуднау (бывший участник, расхваливавший Philippine Long Distance Telephone): «Я понимаю, что качество услуг в провинции не столь высоко. Одна из проблем в том, что нелегко заставить парней чинить линию под огнем снайпера: он ведь и попасть может. Ну а в остальном, они работают вполне стабильно».
Абельсон: «Это вы и называете
18
Первая буква английского слова question – «вопрос». –