Название | Рыцарь курятника |
---|---|
Автор произведения | Эрнест Капандю |
Жанр | Исторические детективы |
Серия | |
Издательство | Исторические детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-85689-078-4 |
– Семь минут первого, сын мой.
– Ах, как бы мне не хотелось находиться на месте Зеленой Головы!
– Почему?
– Начальник должен быть семь раз недоволен, а черту известно, что значит и один раз.
– Твои плечи это помнят?
Индийский Петух кивнул утвердительно с выразительной гримасой. В эту минуту в зале раздался крик: «кукареку!»
Леонарда подошла к комоду и взяла длинную трубочку, висевшую рядом; она поднесла к губам конец трубочки и задудела, потом опустила ее и прислушалась. Тут же вновь послышался петушиный крик громче первого.
– Это Золотистый Петух, – сказал Индийский Петух.
Леонарда пошла отворять дверь. Человек, закутанный в
просторный плащ, быстро вошел в залу; в золотой галун его треугольной шляпы было воткнуто перо золотистого цвета. Он бросил плащ на стул и оказался в богатом щегольском военном костюме, который как нельзя лучше шел дерзкому выражению его лица, сверкающему взору и длинным усам, скрывавшим верхнюю губу.
– Здорово, Индийский Петух! – сказал он.
– Здорово, Золотистый Петух! – ответил тот, не вставая.
– Ну и голоден же я!
– Тогда садись за стол.
Золотистый Петух занял первое место с правой стороны от Индийского Петуха, напротив того отделения в корзине, где лежали золоченые яйца.
– Подавай самые лучшие блюда, Леонарда! – закричал Золотистый Петух, разворачивая салфетку.
Не успел он сесть, как послышался тихий треск и на пустом насесте, стоявшем перед его тарелкой, появился очаровательный золотистый петушок, одинаковой величины с индийским петушком, красовавшимся напротив первого прибора. Леонарда поставила на стол дымящееся блюдо.
– Черт побери, – продолжал Золотистый Петух, накладывая себе полную тарелку, – я-то думал, что опоздаю сегодня, а я, напротив, пришел раньше других.
Он указал глазами на пустые места.
– Где ты был сегодня? – спросил Индийский Петух.
– У курочек.
– У тебя, должно быть, много рапортов?
– Полные карманы. Эти очаровательные курочки ни в чем не могут отказать своему петуху. Начиная от камеристки мадам де Флавкур, пятой девицы де Нель, которую герцог Ришелье хотел сделать наследницей ее четырех сестер, до поверенной мадемуазель де Шаролэ и субретки президентши де Пенкур, которая в последнем маскараде в опере приняла месье де Бриджа за короля…
– Что узнал новенького?
– Очень мало.
– Но все-таки?
– Час назад похитили одну девицу.
– Где?
– На мельнице Жавель.
– И кто такая?
– Хорошенькая Полина, дочь Сорбье, торговца подержанными товарами на улице Пули. Представь, сегодня утром она обвенчалась с Кормаром, торговцем скобяными изделиями с набережной Феррайль, а вечером, в десять часов, на свадебном балу ее похитил граф де Лаваль с помощью Шаролэ и Лозена. Все трое были переодеты мушкетерами.
– И похитили новобрачную?
– Это случилось очень неожиданно.