Название | Волшебное наследство |
---|---|
Автор произведения | Диана Уинн Джонс |
Жанр | Сказки |
Серия | Миры Крестоманси |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-389-10382-5 |
– Выйдите, – сказал Крестоманси, похоже даже не проснувшись.
Жена Крестоманси Милли сидела на койке и штопала чулки Джулии. Наверное, просто от нечего делать: Милли была кудесница и могла почти все починить одной силой мысли.
– Солнышки, он очень устал, – прошептала она. – Не забывайте, что, перед тем как мы отправились домой, ему пришлось доставить в Италию мальчика-итальянца, который так скверно переносит путешествия.
– Да, но с тех пор он отдыхает, – возразила Джулия. – И у нас срочное дело.
– Хорошо, – произнес Крестоманси и приоткрыл сверкающие черные глаза. – Ну что?
Дженет отважно прокашлялась.
– Нам с Джулией нужно по лошади.
Крестоманси тихонько застонал.
Не слишком многообещающе – однако начало было положено, и Дженет с Джулией вдруг нашли очень красноречивые выражения, чтобы описать, как отчаянно, срочно и насущно им нужны лошади или, на худой конец, пони, подкрепив это подробнейшим описанием того, какую именно лошадь каждая хочет получить.
Крестоманси все стонал.
– Помнится, и со мной такое было, – заметила Милли, закрепляя нитку. – На второй год обучения в пансионе. Никогда не забуду, в каком я была отчаянии, когда старик Габриэль де Витт наотрез отказался меня слушать. От лошади никому вреда не будет.
– А велосипеды не годятся? – спросил Крестоманси.
– Неужели не понятно? Это совсем другое дело! – страстно воскликнули девочки.
Крестоманси закинул руки за голову и поглядел на мальчиков.
– У вас у всех такая одержимость? – уточнил он. – Роджер, ты тоже мечтаешь об иссиня-черном жеребце?
– Да мне бы лучше велосипед, – сказал Роджер.
Крестоманси смерил взглядом пухлую фигуру Роджера. И сказал:
– Решено. Моцион тебе полезен. А ты, Мур? На чем ты жаждешь мчаться по полям и лесам – на колесах или на копытах?
Мур засмеялся. Он ведь тоже был кудесник с девятью жизнями.
– Нет, – ответил он. – Я ведь всегда могу телепортироваться.
– Хвала небесам! Хоть один из вас в своем уме! – проговорил Крестоманси. – Хорошо.
Я обдумаю вашу просьбу на определенных условиях. Видите ли, лошади требуют много ухода и внимания, а Джеремия Каллоу…
– Джосс Каллоу, милый, – поправила его Милли.
– Наш конюх, как бы его ни звали, – проговорил Крестоманси, – и так перегружен работой с теми лошадьми, которые у нас уже есть. Поэтому вам, девочки, придется согласиться делать все то, в чем постоянно нуждаются, как мне рассказывали, эти капризные создания: выгребать навоз, убирать в стойлах, чистить лошадей и так далее. Пообещайте мне, что вы будете это делать, и я соглашусь приобрести вам одну лошадь на двоих – для начала.
Джулия