Изгнанники, или Топ и Харри. Лизелотта Вельскопф-Генрих

Читать онлайн.
Название Изгнанники, или Топ и Харри
Автор произведения Лизелотта Вельскопф-Генрих
Жанр
Серия Сыновья Большой Медведицы
Издательство
Год выпуска 1962
isbn 978-5-389-21905-2



Скачать книгу

собирать всю силу воли, чтобы удержать людей и продолжать работу. Работа и война велись в одно и то же время, все уже были сыты этим по горло, и долго так продолжаться не могло. Но где взять разведчиков – теперь, на четвертом году гражданской войны?

      Люди, трудившиеся в долине, прекратили работу после второй стрелы и гибели своего товарища. Многие упали на землю и искали укрытия в траве или за дюнами речного песка. Некоторые побежали прятаться в лагерь.

      Молчание на сей раз прервал Билл:

      – Экое свинство!

      – Такое и тебе не выдержать, хотя ты выдержал двадцать шесть петушиных боев!

      – Да пусть мне только попадется хоть один из этих краснокожих трусов! Я бы ему показал, что такое петушиный бой.

      – Но они не окажут тебе такой услуги, Билл.

      – Грязные индейцы, что с них взять.

      – Какие они, мне наплевать. Но то, что они делают, мне сильно мешает, понимаешь?

      – Побереги слова, Шарль. Там – прислушайся-ка!

      В долине у ручья кто-то отважился приблизиться к убитому со стрелой в горле. Поскольку острие было с гарпунными зазубринами, он не мог вытянуть стрелу и только отломил слабо заделанное древко и разглядывал его. К нему был прикреплен кусочек очень тонкой кожи с рисунком, своего рода письмо.

      Мужчина рассматривал этот лоскуток.

      – Опять голова лошади! – крикнул он двоим на холме.

      – А что это значит, Билл? – спросил Шарлемань. – Красные черточки и лошадиная голова, это какие-то повторяющиеся знаки.

      – А тебе-то что с этой лошадиной головы, дурень! Она же на стреле.

      – Вот мы тут сидим, пока не прилетит следующая – да в нас!

      – А что поделаешь. У нас тут полный набор индейцев, их надо натравить друг на друга. Собак надо стравливать с собаками, а краснокожих с такими же.

      – И красную собаку с красной собакой, ты хочешь сказать? Тогда как же мы сможем надеяться на это отребье? В прошлом году нам еще помогали индейцы-пауни, а теперь мы их больше не видим.

      – Потому что мы их обманули с оплатой. Они же хотели боеприпасы, а мы им не дали и сотой доли того, что они просили.

      – А кто же возьмет на себя ответственность за поставки боеприпасов краснокожим!

      – Так или иначе, а мы теперь преданы и проданы. В следующий раз уже я оставлю вам свою шляпу в знак прощания. Ведь не хотел я сюда возвращаться, в эти проклятые места. Но как же, вернулся. Дураки мы, дураки.

      – То есть ты тоже не знаешь, что означает лошадиная голова и черточки!

      – Отстань от меня. Пока они не метнули в меня томагавк, все терпимо.

      – А что такое томагавк?

      – Означает «держи свой затылок наготове, скоро в него прилетит топор». Разве ты этого не знаешь? А еще называешь себя погранчанином!

      – Тихо! Чу!

      Оба мужчины, да и все их товарищи на холме за рекой и в долине реки вскинулись. На северо-востоке стреляли. Прозвучало несколько выстрелов быстрой чередой, причем с быстрой сменой мест.

      – Билл, что это было? Похоже, несколько всадников гонятся друг за другом!

      И