Новые свитки. Часть вторая. Антон Сергеевич Москвин

Читать онлайн.
Название Новые свитки. Часть вторая
Автор произведения Антон Сергеевич Москвин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

мне известно.

      – Запись. Стоп. Отложим запись. Завтра.

      – Никого не убила?

      – Да.

      – Перемести.

      – Ужас.

      – Обратный момент.

      – Что?!

      – Ма́стера…

      – Класс. Попишет.

      – Класс, придурок.

      – Придурок? Смерть.

      – Молодцы, жгём.

      – Виновата, честно.

      – Хочешь мне покаяться? Кайся – здесь только твой псевдоним.

      – Женщина.

      – Ужжас.

      – Чай.

      – Обязательно.

      – Аминь!

      – Можешь диктовать.

      – Пигалица она.

      – Не уверен.

      – Класс. Праздник.

      – Да.

      – Обращайся.

      – Алилуйя.

      – Я опять забыла, как пишется алилуйя.

      – Да ты что!

      – «Аллилуйя».

      – Всё правильно.

      – Пасть порву.

      – Пасть порвёшь?

      – Кому? За что?

      – Ничего себе…

      – Он ангел. Мужчина.

      – Не превращайся.

      – Ужас.

      – Хи.

      – Так в чём ты виновата?

      – Пока ни в чём.

      – Тогда что ты замышляешь?

      – Аминь.

      – Не собираюсь замышлять.

      – В самом деле?

      – Кто ты?

      – Саш, они материализовались здесь.

      – Так, это мне.

      – Замуж пора. Перекур.

      – Она невеста.

      – На кровати.

      – Мне перекусить надо.

      – Писа́ть будем?

      – Невозможно так писать!

      – Себе это скажи.

      – Проклятые пельмени!

      – Почему?

      – Боишься?

      – Кого?

      – Кого, женщина?

      – «Кого, женщина?» там написано?

      – Ужас.

      – Самец.

      – Чем тебе пельмени не понравились?

      – Понравились. Давай сотовый.

      – Мой номер у тебя давно есть. Я укажу тебя в соавторах хотя бы в этой книге, а то нечестно. Естественно, упомяну тебя под псевдонимом.

      – О, союзно.

      – «Это было нетрудно, это по любви».7 Алиса часто так говорит. Теперь историческая справедливость восстановлена, потому что она не упоминает, где взяла эту фразу.

      – Yes.

      – Божья собачка.

      – Мяу.

      – Приятели мы.

      – Мы приятели? Вот же Исус.

      – Павлик! Ты что сидишь?

      – Я же романтик.

      – Уйди, а. Орденоносец. Хватит.

      – Муж.

      – Да, ты готов.

      – Ужас. Пошли.

      – Ужас так ужас… Беременный.

      – Ему так выгодней.

      – Позади листок.

      – Позади Исус.

      – Что за испорченный телефон?

      – Аминь.

      – Je vous plus.8

      – Заткнись. Иди, подыграй.

      – Где ありがとう?9

      – Понравилось тебе это «оригато».

      – Поклянись.

      – Что?

      – Да, сынок. Что ты весь в …

      – Опять … будешь писать?

      – Нет, не буду.

      – Молодец,



<p>7</p>

Рок группа «Мумий Тролль».

<p>8</p>

Я тебя больше (фр.).

<p>9</p>

Спасибо (япон.).