Заклятие Лусии де Реаль (сборник). Иван Головня

Читать онлайн.
Название Заклятие Лусии де Реаль (сборник)
Автор произведения Иван Головня
Жанр Морские приключения
Серия Исторические приключения (Вече)
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4444-7856-1



Скачать книгу

с Эмилио. С Эмилио я могла бы плыть бесконечно. Даже на край света».

      А еще Лусию не переставало удивлять многообразие моря. Вот и теперь, в то время как на востоке оно полыхало пламенем под лучами все выше поднимающегося солнца, на западе, там, где угадывались берега Флориды, море было голубым и казалось дремлющим.

      – Доброе утро, сеньорита Лусия! – приветливо воскликнул Эскудеро. – Что-то уж очень вы рано встали. От непривычки или слишком душно в каюте?

      – А-а, сеньор Эугенио! Здравствуйте! – живо откликнулась девушка. – Я всегда так рано поднимаюсь. Привыкла в крепости к сигнальной трубе. Вот и встаю в одно время с солдатами. Какое сегодня чудесное утро! Не правда ли, сеньор Эугенио?

      – Природой любуетесь… – понимающе усмехнулся Эскудеро.

      – Да. Я ведь никогда раньше не встречала восход солнца на море.

      – Ну, и как впечатление?

      – Слов не нахожу! – восхищенно воскликнула девушка. – Можно подумать, что это не очередной день наступает, а рождается какой-то новый мир. Мир светлый и радостный, который принесет всем что-то хорошее, необыкновенное.

      Сеньор Эугенио деликатно усмехнулся. Он был в том возрасте, когда красоты природы уже не вызывают подобный восторг. Тем не менее, не желая портить девушке настроение, он бодро произнес:

      – У нас тут и не такое можно увидеть! Например, с марсовой площадки. Может, рискнете подняться? Оттуда обзор намного больший.

      – Прямо сейчас?

      – А почему бы и нет.

      – Я готова! – не раздумывая, согласилась Лусия. – Вот только…

      Она решительно подняла подол платья, заткнула его за пояс и вслед за старшим помощником стала взбираться по шатким вантам на фок-мачту. Поднявшись первым, Эскудеро протянул девушке руку. Но Лусия помощи не приняла и самостоятельно влезла на крошечную дощатую площадку. Встав во весь рост и охватив рукой мачту, она осмотрелась. Отсюда, с высоты восьми метров, горизонт заметно отодвинулся, стал шире. Присмотревшись, Лусия смогла различить смутно видневшиеся вдали на северо-востоке острова Норт-Бимини и Саут-Бимини. В утренней дымке они казались висящими в воздухе.

      – Что вы скажете теперь? – сделав широкий жест рукой, словно даря все вокруг девушке, спросил Эскудеро.

      – Восхитительно! – радостно воскликнула Лусия. – А вон тот кораблик в лучах взошедшего солнца просто великолепен, – указывая в сторону островов Норт-Кат-Ки, добавила она. – Кажется, что его паруса охвачены розовым пламенем.

      – Какой кораблик? Где вы его видите? – посмотрев вдаль, а затем на Лусию, спросил озадаченный Эскудеро.

      – Да вот же он! Прямо под солнцем, напротив тех розовеющих на горизонте островков. Похоже, что мы встретимся с ним.

      Помощник капитана поднес к глазу подзорную трубу и повел ею по горизонту.

      – Ну и зрение у вас, сеньорита Лусия! – восхищенно промолвил он,