Название | Внутри себя |
---|---|
Автор произведения | Алиса Мейн |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005682246 |
– Около девяти утра.
– И в семь вечера увидели его уже мертвым? – уточнил детектив.
– Где-то в девятом часу – я задержалась на работе.
Дэвидсон снова что-то записал.
– Криминалисты говорят, смерть наступила где-то между шестью и семью часами. Если бы вы приехали раньше, то могли застать убийцу и также стать его жертвой. Так что, можно сказать, вам повезло.
– Да уж… – пробормотала Эва.
Детектив как-то странно на нее посмотрел и убрал блокнот:
– Мы могли бы пройти в дом?
– Думаю, да, – выдавила Белова.
Дэвидсон открыл входную дверь и пропустил ее первой.
Внутри творилось что-то невообразимое. Бывало ли здесь когда-нибудь столько людей одновременно? Сэму бы это вряд ли понравилось… Повсюду сновали офицеры, негромкие разговоры которых были похожи на жужжание пчел.
Эва постаралась пройти быстро, чтобы ее взгляд даже случайно не скользнул в сторону кухни. Но не заметить вспышку фотоаппарата работавшего там криминалиста было трудно.
Она почти бегом прошла в гостиную и села в ближайшее кресло, потому что почувствовала, как ее бросило в жар и снова повело куда-то в сторону.
– Детектив Дэвидсон, – она старалась справиться с дрожью в голосе. – Можно мне воды?
– Да, конечно, – молодой полицейский бросил на нее обеспокоенный взгляд, подозвал одного из офицеров и что-то сказал ему вполголоса.
Эва плохо разбирала слова, плохо понимала, что происходит вокруг. Все, что она могла делать – это стараться выровнять дыхание. Мельтешение полицейских не улучшало состояния.
Как все время говорил доктор Фрайзер? Успокоиться. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.
Пока Белова сражалась со своим жаждущим рухнуть в обморок телом, ей успели принести пластиковую бутылку воды. Она взяла ее трясущимися руками. Вода была прекрасно-прохладной.
– Все в порядке? – поинтересовался детектив, приглаживая свои волосы и с подозрением косясь на Эву.
– Да, спасибо, – она поставила бутылку на стол и выпрямилась, сложив руки на коленях и таким образом рассчитывая унять дрожь в ногах.
– Я хотел попросить вас осмотреться и сказать, не поменялось ли здесь что-то от привычной обстановки, – Дэвидсон обвел рукой гостиную и чуть не задел проходившего мимо них офицера. – Вы здесь вообще часто бывали?
– Несколько раз в неделю. У меня много работы, поэтому мы чаще созванивались.
– Но вы примерно представляете, что и где должно находиться? Может, чего-то не хватает или, наоборот, появились какие-то новые предметы?
Эва судорожно вздохнула, наконец почувствовав, как дрожь начинает отступать.
– Сэм был консервативен в своих вкусах и привычках, поэтому малейшие изменения для него всегда были большим событием, – она бегло осмотрелась. – На первый взгляд, все на месте.
– На кухню я вас, разумеется, не могу пустить, но, может, вы бы могли подняться на второй этаж…
– Это все, что от меня требуется? –