Право остаться. Игорь Негатин

Читать онлайн.
Название Право остаться
Автор произведения Игорь Негатин
Жанр Научная фантастика
Серия Право вернуться
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2015
isbn 978-5-9922-1992-0



Скачать книгу

кого угодно и куда угодно! Они, как сам видишь, вежливы, но если дело доходит до драки, то я предпочитаю быть или на их стороне, или где-нибудь подальше от этой потасовки!

      – Разумно.

      – Я тебе говорил, что русские неплохо устроились! Видимо, сделанные запасы позволяют им не бояться голода. Пароходами сюда прибывает меньшая часть переселенцев. Билеты дорогие! Остальные идут по суше, а это чертовски сложный путь.

      – Помню, ты что-то рассказывал.

      – Не дай бог идти старой дорогой…

      Не прошло и нескольких минут, как где-то послышались недовольные возгласы. Мимо нас провели пассажира, который возмущался здешними порядками и «произволом властей». Как выяснилось, это известный в этих краях карточный шулер. Парня отправили обратно на пароход, где передали помощнику капитана с предписанием доставить в Вустер. Еще и грамоту для тамошних властей составили, мол, надо смотреть за своими путешественниками, когда билеты продаете! Серьезные порядки! Хотя… мы в Ривертауне тоже с такой публикой не церемонились.

      Ну что, Александр Талицкий…

      Вот ты и в России! Хороший был день – солнечный, с легким морозцем. На берегу и прилегающих к нему лесистых холмах стояли дома. По большей части бревенчатые, но было и несколько кирпичных построек, например, здание пограничной стражи. Склады, ангары… Чуть дальше, как понимаю, находилась грузовая пристань. Там как раз стоял пароход, от которого отъезжала вереница саней, загруженных какими-то мешками. Шум, гам… Может, вы и сочтете меня слишком сентиментальным, но когда услышал русскую речь, то в горле встал ком.

      Да, это другой мир, но он русский…

      Многие из вас, читающих эти строки, даже не задумаются, как это важно – слышать родную речь. Где бы вы ни жили и как бы хорошо ни знали чужие языки, но именно русский останется тем самым, на котором говорит ваша душа. Язык, который вы впитали с молоком матери… Где бы вы ни были, он будет с вами. Даже в самых призрачных мирах и пространствах.

      – Алекс? – позади меня послышался голос Брэдли.

      – Что, Марк?

      – Как чувство?

      – Чувство… – задумчиво протянул я. – Как у любого, кто вернулся домой…

      – Рад за тебя, – совершенно серьезно кивнул он.

      – Спасибо.

      – Там наши вещи выгружают. Надо найти гостиницу и узнать насчет конвоя в Форт-Росс.

      – Да… Конечно. Сейчас пойдем…

      – Идем, Алекс! Смотри, еще один пароход приближается! Если не поторопимся, то можем остаться без жилья. Я не хочу спать с тобой в одном номере.

      – Это с какой такой стати, позвольте спросить?

      – Ты храпишь, как медведь в берлоге!

      Вот тебе и «деревня» Михайловка… Каменные мостовые на пристани, кирпичные склады. Мы без труда нашли возчика, который доставил наши пожитки в одну из местных гостиниц. Надо заметить, что мы вовремя успели. Когда в город прибывает много переселенцев, то в здешних гостиницах и постоялых дворах становится тесновато.

      Кстати, деревня разделена на две части. Старая