Название | Безупречный муж |
---|---|
Автор произведения | Лиза Гарднер |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Куинси и Рейни |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 1998 |
isbn | 978-5-699-79137-8 |
– Ради всего святого! – Джей Ти пересек патио и, схватив за плечи, потряс ее, как будто это могло сделать ее умнее.
– Пожалуйста, – просто сказала она. – Прошу вас.
Мужчина открыл рот. Ему одновременно хотелось и кричать, и выть. Хотя, возможно, сейчас было самое время скрежетать зубами. Джей Ти не знал, что сказать. Столько лет жизни в грязи, а он все еще не может отказать таким простым словам, как «прошу вас»…
– Черт тебя побери совсем. Сегодня тринадцатое сентября, а я абсолютно трезв. Кто-нибудь принесет мне, наконец, выпить?
Женщина сделала шаг, повинуясь, но вдруг закачалась, и колени ее подломились.
– Вот именно, – сказал он, вне себя от гнева. – Немедленно в постель. Выбирай любую комнату с кроватью и ложись там. У меня еще осталось несколько часов «неразбавленной текилы», и я не хочу видеть тебя раньше четырнадцатого числа, если только ты не готова принести мне бутылку с лаймом в пупке и солью на сосках грудей. – Джей Ти указал на стеклянную дверь. – Вон с глаз моих.
Она сделала шаг вперед и опасно наклонилась.
Выбора у него не было. С тихими проклятьями Диллон схватил ее на руки. Тело ее напряглось, и руки согнулись, как будто она хотела драться с ним, но ее общее состояние взяло над ней верх. Женщина повисла у него на руках, как воздушный шар, из которого только что выпустили воздух. Джей Ти чувствовал ее грудную клетку, хрупкую, как у птицы, он чувствовал ее запах – истощение и страх, и еще один таинственный аромат. Потом он понял, что это было – детская присыпка. Она пахла детской присыпкой.
Джей Ти чуть не уронил ее.
Он не хотел этого знать. Он отказывался это понимать.
Благодаря Фредди ближайшая спальня была убрана и проветрена. Бесцеремонно бросив женщину на кровать, Диллон спросил:
– Вещи?
– Один мешок.
– Где?
– В гостиной.
– Фредди принесет. Машина перед домом?
– На такси.
– И не под своим именем, Анджела?
– Точно. И заплатила налом.
– Неплохо, – фыркнул он.
– Я учусь, – честно призналась женщина. – Учусь.
– Хорошо, а теперь учись спать. Это тоже иногда нужно.
– Ты алкоголик? – спросила она, почти закрыв карие глаза.
– Иногда.
– А в другое время?
– Баптист. Спи.
– Я знаю, почему ты спас тех детей, – пробормотала она сквозь сон.
– Ты права. Спокойной ночи.
– Потому что ты скучаешь по семье.
Джей Ти замер посередине комнаты и почувствовал дрожь. Рейчел и Тедди и золотые времена девственно-белых стен и четырехдверных седанов.
Конечно, она была не права – ведь сам он не был сиротой, хотя ее слова и задели что-то в его душе.
– Ты сама не знаешь, о чем говоришь.
– Знаю, – ответила женщина, со вздохом закрывая глаза. – Ты нужен нам, мне и моей дочери. Ты – единственная надежда, которая у нас осталась.
– Черт, – еще раз повторил Джей Ти и направился за «Маргаритой».
Полночь.