Название | Безупречный муж |
---|---|
Автор произведения | Лиза Гарднер |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Куинси и Рейни |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 1998 |
isbn | 978-5-699-79137-8 |
– Сэр?
– У Винсента все всегда важно.
– Он отказывается вешать трубку, сэр. – Фредди поставил аппарат на патио. Его возмущенное фырканье ясно показало, что он думает о Винсенте.
Джей Ти перекатился на спину. Ни Фредди, ни телефон не исчезали.
– Я ушел на покой, чувак, – проворчал он в трубку.
– Да неужели, старик? – Громкий голос Винсента заставил Джей Ти схватиться за голову. – У меня есть для тебя настоящее дело, Диллон. Как раз в твоем вкусе.
– Сегодня тринадцатое.
– На этой половине земного шара.
– Я не отвечаю на звонки тринадцатого. А на твои звонки я не отвечаю вообще никогда. Я ушел на покой.
– Диллон, послушай, как только ты услышишь сумму…
– Мне не нужны деньги.
– Деньги нужны всем.
– А мне не нужны. И дела твои – тоже. Я закончил. Привет.
– Эй, эй, эй! Секундочку! Послушай, Джей Ти, выслушай меня, хотя бы ради нашего прошлого. Послушай, я встретился с этой женщиной. Она просто потрясающая…
– Так хороша в постели?
– Я не об этом…
– Наверняка блондинка. Ты всегда западал на блондинок.
– Джей Ти, старичок, не разыгрывай из себя задницу. Я бы не стал тебе звонить просто так – я знаю, что ты вышел из игры. Но этой женщине нужна помощь. Ей действительно нужна помощь.
– Правда? Тогда возьми телефонный справочник, найди там телефон святого Иуды[10], позвони, и если тебе кто-то ответит, то сообщи мне; может быть, в будущем пригодится. А теперь – пока.
– Джей Ти…
– Отвали.
Он повесил трубку. Фредди все еще стоял в комнате. На его верхней губе были видны капельки пота. Диллон покачал головой.
– О чем ты так беспокоишься? – напал он на своего слугу. – Что я соглашусь? Что откажусь от всего этого ради сорокасекундного выброса адреналина? Фредди, я думал, что мы лучше знаем друг друга.
– Я принесу вам «Маргариту», сэр.
– Давай, тащи. Ты меня хорошо понимаешь.
Джей Ти прижал голову к прохладному патио. Солнце прожигало ему веки до тех пор, пока перед глазами у него не появились красные зигзаги.
Фредди появился со стаканом, край которого был измазан солью, и поставил его рядом с головой своего хозяина.
– Фредди, – сказал Джей Ти.
– Да, сэр?
– Если ты еще с кем-нибудь соединишь меня – я тебя уволю.
– Понял, сэр.
– Даже если это будет полковник, Фредди. Понятно?
– Конечно, сэр.
– Ну хорошо.
Фредди резко развернулся и вышел из комнаты. Джей Ти даже не повернул головы.
В бассейн он прыгнул не раздеваясь. Дошел до самого дна. Он совсем не сопротивлялся, потому что никогда не сопротивлялся воде. С самого начала Марион могла творить все, что угодно, на лошади, а Джей Ти – под водой.
Ноги его коснулись дна, он открыл
10
Один из двенадцати апостолов (не путать с Иудой Искариотом, который предал Христа). Покровитель немощных и страждущих. Последователи – орден доминиканцев.