Название | Дом Холлоу |
---|---|
Автор произведения | Кристал Сазерленд |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-17-146604-6 |
Виви вытащила откуда-то брюки из змеиной кожи.
– Вот видишь, теория с рептилоидом подтверждается.
– Кажется, здесь давным-давно никого не было.
– Кажется, здесь никогда никого не было.
– Наверное, у нее есть домработница или вроде того?
Виви провела пальцем по одной из полок и не обнаружила ни пылинки.
– Похоже на то. Грей у нас не такая чистюля.
– И что будем делать? – спросила я.
Виви пожала плечами.
– Не знаю, стоит ли нам волноваться. Может, она так и не прилетела из Парижа.
Я вновь взглянула на гардероб Грей. Платье из зеленого тюля, в котором она запечатлена в клубе «Кукушка» на фото в ее инстаграме пятидневной давности, тоже висело здесь. Аккуратное и безжизненное, лишенное ее тела.
– Если она в Лондоне, думаю, я знаю, где ее искать.
Все это напоминало какой-то священный ритуал. Похоже, я ждала его всю свою жизнь. Сидеть на ее месте, краситься ее косметикой, надевать ее одежду. Стать Грей.
Мы копались в ее гардеробе и примеряли ее наряды. Даже у Виви, на которую одежда без дыр и металла не производила обычно никакого впечатления, перехватило дыхание от перспективы неограниченного доступа к гардеробу старшей сестры. Мы примеряли одну вещь за другой. В конце концов я остановилась на коротком золотистом платье и пальто из зеленого шелка, который скользил по коже словно паутина. Виви выбрала кроваво-красный комбинезон с узкими брюками и дополнила образ помадой в тон. Ежик светлых волос она пригладила мерцающим гелем.
Из такси, которое везло нас в «Кукушку», мы снова и снова набирали номер Грей, все еще уверенные, что волнуемся напрасно и она вот-вот ответит на сообщения. Тогда мы могли бы провести остаток недели, посмеиваясь над собственной глупостью. Но Грей так и не ответила. Сообщения также остались непрочитанными.
На Риджент-стрит мы выбрались из машины и прошли через массивную затененную арку во внутренний двор, где располагался знаменитый модный клуб. Улицу освещали сказочные огни. Около ресторанов сбились в стайки под наружными обогревателями запоздалые посетители. Очереди в клуб не было. Дверь оказалась непримечательной, без каких-либо опознавательных знаков. Впереди нас шла пара. Они позвонили в дверь, и та тут же приоткрылась на дюйм, выпуская наружу неоново-розовый свет и электронную музыку. Они тихонько поговорили с тем, кто им открыл, и вынуждены были уйти.
Следующими к двери подошли мы с Виви. Я нажала на звонок. Дверь открыла миниатюрная светловолосая женщина с кошачьими глазами.
– Sur la liste?[22] – спросила она. А когда присмотрелась повнимательнее, рот ее слегка приоткрылся. Мы выглядели призраками Грей, и не узнать нас было невозможно.
– Ее здесь нет, – произнесла блондинка по-английски с таким сильным акцентом,
22
В переводе с французского: «Вы в списке?».