Тайна цветка-невидимки. Нелли Мёле

Читать онлайн.
Название Тайна цветка-невидимки
Автор произведения Нелли Мёле
Жанр Сказки
Серия Волшебный сад
Издательство Сказки
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-173007-9



Скачать книгу

      Это произошло в последнюю субботу мая, то есть меньше месяца назад. Я стояла у кухонного окна и, изнывая от скуки, собирала с подоконника мёртвых мух. Раньше бы в такой день я встретилась со своей лучшей подругой Лией. Но теперь она переехала в другой город и живёт далеко-далеко отсюда.

      – Матильда! – Должно быть, мама кричала из коридора. – Тильда, милая, к тебе кое-кто пришёл. – И в следующее мгновение мама втолкнула на кухню девочку с чёрными и блестящими, как шерсть пантеры, волосами. – Анни – дочь моей старой подруги Ренаты. Они переехали в наш город на прошлой неделе и теперь живут прямо за углом, – радостно объявила мама. – У Ренаты слишком много дел, и я подумала, что вы можете пока поиграть вместе.

      Ясно-о.

      – Привет! – сказала девочка-пантера и одарила меня широкой счастливой улыбкой.

      – А ещё вы ровесницы! Возможно, Анни будет учиться в твоём классе! – воскликнула мама, радуясь как безумная, и подтолкнула Анни ко мне. – Ты хотела пойти в сарай с близнецами, Тильда. Возьми с собой Анни – так она сможет познакомиться с районом. – И мама, подмигнув мне, исчезла в кухонных дверях.

      Я всё ещё не знала, что сказать. Анни стояла, накручивая прядь волос на палец. Я всегда мечтала о таких длинных чёрных прекрасных волосах, прямо как у Белоснежки. У меня у самой светло-каштановые локоны – как у пуделя фрау Рёссель, по словам моего брата Финна. Но это не так, потому что пуделя всё время стригут, а вот мои волосы растут с тех пор, как я родилась!

      В общем, проехали.

      – Хочешь пойти с нами в тайное убежище? – наконец спросила я.

      – Конечно! – кивнула Анни.

      – Но мои старшие братья, Финн и Йонас, пойдут с нами, – предупредила я.

      – Отлично!

      Видимо, у Анни не было братьев.

      Ну ладно, можно и познакомиться с ровесницей, похожей на пантеру и улыбающейся как Пеппи Длинныйчулок.

      Чуть позже вчетвером мы направились в сторону нашего тайного убежища.

      Наш сарай стоит в саду бабушки и дедушки, на соседней улице.

      Финн и Йонас взяли с собой футбольный мяч и гоняли его туда-сюда.

      – Они кажутся совершенно одинаковыми, – заметила Анни.

      – Да нет. Я легко их различаю, потому что они совершенно разные: Финн словно лев. Я видела такого льва по телевизору: он считает себя самым сильным и широко открывает пасть, когда рычит.

      – У него и грива-то как у льва, – сказала Анни.

      – А Йонас – леопард. Леопарды тихие и гибкие, – пояснила я новой знакомой.

      – Тебе нравятся животные, – догадалась она.

      – Я люблю диких кошек! – ответила я. – И всех остальных животных. Кроме клещей. Они ужасно мерзкие!

      Мне и правда нравятся все животные, даже вши. Их я однажды принесла из школы, и папе пришлось всем нам втирать в волосы вонючую мазь и надевать на головы полиэтиленовые шапочки. Даже родители ходили в этих шапочках. И нам всем пришлось провести один день дома за играми. Это было прекрасно.

      Анни снова засмеялась раскатистым смехом. Хо-хо-хо-о-о! Как Дед Мороз.

      Мои братья перестали смеяться.

      – Ты можешь хоть раз не промазать? – пробурчал Йонас.

      – У меня отличный удар! Это твой детский мячик петляет! – крикнул в ответ Финн.

      Между тем мы уже подошли к Шеффельштрассе, 15, и возле дома бабушки и дедушки пролезли через тайные садовые ворота.

      Анни восхищённо ахнула:

      – Да это ж целый парк! Тут даже дорожки есть!

      – И все дорожки ведут к нашему сараю, – кивнула я.

      Я всегда гордилась садом, хотя он мне не принадлежит. Он огромный, и здесь много старых деревьев и кустов, между которыми прячутся небольшие лужайки, клумбы и скамеечки – на них бабушка может передохнуть.

      Дедушка особенно гордится своим розовым садом, посаженным много лет назад. Папа говорит, что дедушкин сад размером с целый участок около нашего таунхауса.

      А позади всех этих роз, кустарников и деревьев, прямо у большой стены сада, находится наш сарай. Его нам подарил дедушка.

      Мы свернули на левую садовую дорожку, бегущую вдоль большой каменной стены. Братья беспрерывно ругались.

      – Всё, больше ты ни разу по нему не ударишь! – воскликнул Финн. Он пнул мяч в стену и снова поймал его.

      – Дай сюда мяч! – крикнул Йонас.

      – Попробуй достань, карлик! – начал дразнить его Финн, подняв мяч на вытянутых руках над головой.

      Йонас побежал вперёд, но Финн оказался быстрее. Он бросил мяч и ударил по нему – бам! – запустив по дуге за стену в заросший участок соседа.

      – Ты что, дурак?! – прорычал Йонас. – Он дорогой! Достань его!

      Финн всё ещё таращился в сторону улетевшего мячика.

      – Ой, – произнёс он наконец. – Вот это я попал!

      Лицо Йонаса