Teologica. Maxim Berns

Читать онлайн.
Название Teologica
Автор произведения Maxim Berns
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

хрустальных небьющихся снов.

      О тебе серенады под плач дивных струн,

      Отречения рифмы несмелых стихов,

      О тебе говорят голоса древних рун —

      Шепчут знаки наследники старых богов.

      За тебя я готов облететь белый свет,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Lacrimosa – это часть «Dies Irae», секвенции в реквиеме. Её текст на латыни происходит от 18-й и 19-й станс секвенции (здесь и далее – примечания автора, исходные данные для примечаний взяты из Википедии и других свободных источников в сети Интернет).

      2

      Фуриантэ – разновидность матеника, прародителя вальса.

      3

      Экза́рх (греч.– «зачинатель», «начальник хора», «руководитель, глава») – изначально руководитель хора в Древней Греции. Позднее – титул руководителя, в частности, верховного жреца в Древнем Риме (понтифика) и верховного правителя крупной провинции в ранней Византии.

      4

      Ми́нос – легендарный царь «столицы» Древнего Крита – Кносса.

      5

      Эак (также Аяк или Ойак) – персонаж древнегреческой мифологии, сын Зевса и царь острова Эгина, отличавшийся справедливостью и благочестием.

      6

      Радама́нт – в древнегреческой мифологии сын Зевса и Европы, брат Миноса и Сарпедона.

      7

      Зороа́стр – основатель зороастризма (маздеизма) – второй из известных монотеистических религий; жрец и пророк.

      8

      Ипри́т (или горчичный газ) – боевое отравляющее вещество кожно-нарывного действия.

      9

      Ви́шну – верховное божество в вишнуизме.

      10

      Станислас де Гуайта – французский поэт, обосновавшийся в Париже, специалист в эзотеризме, каббале и европейском мистицизме.

      11

      Сомнамбули́зм (от лат. somnus – «сон» и ambulo – «ходить», «передвигаться») – расстройство парасомнического спектра, при котором люди совершают какие-либо действия, находясь при этом в состоянии сна.

      12

      Зари́н – фосфорорганическое отравляющее вещество нервно-паралитического действия.

      13

      Зома́н – фосфорорганическое вещество, бесцветная жидкость, имеющая, по разным данным, запах яблок, камфары или слабый запах скошенного сена. Боевое отравляющее вещество нервно-паралитического действия.

      14

      Ашрáм (санскр.) – обитель мудрецов и отшельников в древней Индии, которая обычно располагалась в отдалённой местности – в горах или в лесу.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wCEAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBA