Доброй ночи, мистер Холмс!. Кэрол Дуглас

Читать онлайн.
Название Доброй ночи, мистер Холмс!
Автор произведения Кэрол Дуглас
Жанр Классические детективы
Серия Великие сыщики
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1990
isbn 978-5-367-03522-3, 978-5-367-03523-0



Скачать книгу

где находится Бейкер-стрит; я хочу понять, что за объявление я видела.

      – Скорее всего, объявление давал доктор. Он там принимает пациентов.

      – А почему так далеко от Харли-стрит?[1]

      – Доктор начинающий, пациентов мало, – пожала плечами я.

      – Браво, Нелл. У тебя талант, пусть и небольшой, к логическому анализу.

      – Меня еще никто прежде не называл «Нелл».

      – Осмелюсь заметить, напрасно. Ты просто идеальная Нелл.

      – Не понимаю, что ты этим хочешь сказать, – потупилась я.

      – Ну вот видишь! – рассмеялась Ирен. – Именно так и сказала бы идеальная Нелл. Кроме того, ты тоже произносишь мое имя в уменьшительной форме.

      – Ничего подобного!

      – Ну как же. Ты называешь меня Айрини, а ведь, согласно американским правилам, мое имя произносится как Эрин.

      – Какая глупость. С какой стати правильное английское произношение твоего имени должно считаться его уменьшительной формой?

      – Да ладно, я не обижаюсь, – махнула рукой моя новая подруга. – Французы меня называют Ирен, а русские Ириной. Я тебе разрешаю звать себя Айрини. Буду привыкать к континентальному выговору. Надеюсь, мне это пригодится в актерской карьере.

      – Англия – остров, а не континент, – поправила я, сама не понимая, как так получилось, что мне, возмутившейся столь вольным обращением с собственным именем, теперь приходится самой защищаться.

      Ирен улыбнулась в знак того, что конфликт исчерпан и больше на эту тему она не желает разговаривать, после чего постучала пальцем по газетной вырезке:

      – Вернемся к нашему доктору Уотсону. А что, если он просто живет на Бейкер-стрит?

      – А почему бы и нет? Место вполне приличное, не то что…

      – Не то что улица, на которой живу я? Тебе не удалось скрыть нотку неудовольствия, прозвучавшую в твоем голосе. Я не только люблю наблюдать за людьми, я еще обожаю их внимательно слушать.

      – Не пойми меня правильно, я очень тебе благодарна, – смутилась я. – Тебе хотя бы есть где переночевать…

      – Как ты думаешь, почему я предложила тебе пожить со мной?

      – Ты знала, что мне некуда податься?

      – Об этом я догадалась; впрочем, как часто бывает, от догадки до знания всего один шаг. Ты со своим потертым саквояжем выглядела такой одинокой, такой несчастной… Если бы я отказала тебе в приюте, поверь, Нелл, тебя ждало бы нечто куда более страшное, чем ночлег в такой скромной квартире, как у меня.

      – Я никогда не говорила…

      Ирен покачала головой и, оставив клочок газеты на столе, скользнула в спальню. Вернулась она со знакомым бумажным пакетом.

      – Нас ждет горячий ужин, – объявила она, принявшись раскладывать нашу добычу у каминной решетки.

      При виде подогревающихся булочек я чуть не захлебнулась слюной, но постаралась сдержаться:

      – Ирен,



<p>1</p>

В XIX веке на Харли-стрит и в прилегающем к этой улице районе располагалось множество приемных квалифицированных врачей. – Здесь и далее примеч. пер.