Глупая для других, умная для себя. Лопе де Вега

Читать онлайн.
Название Глупая для других, умная для себя
Автор произведения Лопе де Вега
Жанр Драматургия
Серия Библиотека драматургии Агентства ФТМ
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 978-5-4467-1295-3



Скачать книгу

лукавить:

      Я умираю от стыда.

      Теодора

      (Диане)

      Примите помощь ваших дам.

      (К Дьего, тихо.)

      Идемте, Дьего. Все прекрасно.

      Как я довольна, это ясно

      Должно быть по моим глазам.

      Теодора и Дьего уходят.

      Камило

      Пусть ваша светлость не забудет,

      Что, совершив столь трудный путь,

      Необходимо отдохнуть.

      Потом она сама рассудит,

      Как приступить к делам правленья.

      Диана

      Когда же я домой назад?

      Камило

      Посмотрим, как решит сенат.

      Нам надо ждать его решенья.

      Камило, Лисено и свита уходят.

      Диана

      (к Фабьо)

      Эй, кавальеро!

      Фабьо

      Вы меня?

      Диана

      Вы мне еще нужны, останьтесь.

      А вас прошу, сеньоры дамы,

      Мою мне приготовить спальню.

      Я начала повелевать.

      Лаура

      Дворцовый воздух, повлиявший

      На вашу светлость, вас подарит

      И не такими чудесами.

      Лаура и Фениса уходят.

      Явление пятое

      Диана, Фабьо.

      Диана

      Кто ты, который, как комета,

      Мгновенным пропылав пожаром,

      Пронесся светлой полосой

      От восхожденья до заката;

      Ты, живопись в раскрытых книгах

      Моей истории, наглядно

      Представивший, как на картинах,

      Событья жизни миновавшей?

      Кто ты, который разбудил

      К высоким помыслам о славе

      Мои дремавшие мечты

      Среди лесов и скал печальных?

      Кто научил тебя открыть мне

      Все то, о чем ты рассказал мне

      И что мне помогло избрать

      Пред Теодорой путь лукавства?

      Ведь если б не было тебя,

      То прирожденный разум ясный,

      Мне данный небом, обострил бы

      В моих врагах и злость и зависть.

      Я так бы с ними говорила,

      Что жизнь моя и достоянье

      Цветком бы стали однодневным

      В руках жестокой неприязни.

      Имей в виду, что этой дурью

      Я лишь на время прикрываюсь,

      Чтоб обеспечить власть и жизнь;

      Потом язык мой станет ясен,

      Так ясен, что дивиться будут,

      Как мог на поле одичалом

      Произрасти столь редкий ум.

      Но самый изощренный разум

      Сам по себе еще бессилен.

      И ты, пришедший легким шагом

      Меня от гибели спасти,

      Святыми послан небесами,

      Моим подручным должен стать

      В моем борении опасном.

      С тобой объединяюсь я,

      Других сторонников не зная

      И чувствуя, что мне помочь

      Ты несомненно не откажешь.

      Я спрашивать не стану, кто ты;

      Ты мне уже поведал, Фабьо,

      Как протекала жизнь твоя.

      Но только я не сомневаюсь,

      Что если