Название | Мир между мирами. Превращение |
---|---|
Автор произведения | Тэра Арджент |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
– Что случилось? – спрашивает Штайн.
– Если бы я знала! – выдавливаю я.
Под толстыми кроссовками и носками я обнаруживаю изменившиеся ступни и ногти. Стопа стала немного плоской, а мои ранее розовые ногти стали не сильно длинными, но сужающимися к концу и слегка загнутыми к земле когтями. Они имели чёрный цвет и поблескивали металлическим оттенком.
– Что же это такое? – спрашиваю я, словно ни к кому не обращаясь.
– Ты изменяешься, – отвечает Штайн. – Совсем скоро ты примешь полный облик одного из существ, заселяющих тёмную сторону.
– Тёмную?! Тогда почему я должна помогать светлым? – спрашиваю я, вставая с травы.
– Ты – главный наш козырь. А подробности я расскажу в замке, как и говорил, – отвечает Штайн и подаёт мне знак идти дальше.
Я смотрю с тоской на любимые кроссовки, понимая, что придётся их здесь оставить. Составляю их аккуратно под деревом. Только подумать, засоряю магический мир всяким мусором из так называемого «внешнего» мира. Поднимаю с травы всё тот же чёрный зонтик, так бережно стиснутый ранее подмышкой. Раскручивая его в руке и продолжаю путь со Штайном.
– Скажи, а в этом мире могут говорить вещи? – спрашиваю я, беззаботно крутя зонтом.
– Что ты имеешь в виду? – спрашивает с недоумением Штайн.
– Ну, допустим, цепочка на шее… – отвечаю я, а в ответ слышу возмущения Ники:
– Вещь?! Сама ты вещь! Я, между прочим, твой помощник, так сказать – вечный спутник, а ты говоришь – вещь!
Я не успеваю ничего ответить, как Штайн всё говорит за меня.
– Конечно не вещь. В нашем мире нет такого определения, как вещь. Здесь у всего есть душа и собственный характер, – говорит он. – Ты много здесь ещё увидишь интересных созданий, вплоть до говорящих цветов и камней.
На этих словах безграничные травяные заросли заканчиваются, и мы выходим на дорогу, которая по прямой ведёт к замку. Я тут же убеждаюсь в словах Штайна о тёмной и светлой стороне этого мира.
Дорога выложена камнем: по левой стороне – это чёрные камни и между ними – белые прожилки, а по правой – белые с чёрными прожилками. По левую сторону дороги всё пространство занимают чёрные обгорелые коряги-деревья и чёрная выжженная трава, в некоторых местах виднеется чёрная земля. Не так далеко виден чёрный лес с устрашающим оттенком смерти, который словно говорит: «Войди в меня, и я заберу твою душу в ад». Может, мне это только кажется, но вся тёмная сторона внушает ужас, в отличие от правой, светлой, стороны, где поют птички, а не завывают свою жуткую песню неведомые зверушки.
Дальше мы продолжаем путь, ничего не говоря. Я лишь осматриваюсь, сравнивая противоположность сторон, и начинаю привыкать к тяжёлой левой руке. Я уже могла её немного приподнимать, а не тащить за собой, пропахивая землю. Это такой своеобразный след, как мы дошли до дороги из глубин светлой земли. Не представляю, что бы со мной было, очнись я на тёмной стороне. Уж точно самостоятельно дорогу бы не нашла. А кто там поможет-то? Съели,