Подвиг Севастополя 1942. Готенланд. Виктор Костевич

Читать онлайн.
Название Подвиг Севастополя 1942. Готенланд
Автор произведения Виктор Костевич
Жанр Книги о войне
Серия Война. Штрафбат. Они сражались за Родину
Издательство Книги о войне
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-79861-2



Скачать книгу

Богу, не подпадаем ни под одну из указанных категорий. Под вторую и третью точно!

      Он мрачно ухмыльнулся и ткнул пальцем в табличку у двери заведения. Над непонятной мне кириллической надписью красовалась немецкая: «Hunden, Russen und Ukrainern Eintritt verboten».

      – Не слишком ли грубо? – поежился я. – Такое может оттолкнуть от нас людей.

      – В самый раз, – ответил зондерфюрер с непонятным раздражением. – Наши должны постоянно помнить, что они здесь выше туземцев. Ну и, соответственно, наоборот. Те, кто нам служит, как правило, не страдают гипертрофированным чувством достоинства. А те, кто страдает, по ресторанам не ходят.

      Я кивнул, и зондерфюрер улыбнулся опять. Как и прежде, совсем не весело.

      Путешествие с Грубером. Сады и виноградники

      Флавио Росси

      3-8 мая 1942 года

      На праздничном ужине, организованном партийными друзьями Грубера, я почти не пил, и спалось мне прекрасно. В субботу мы совершили интересную экскурсию на моторном катере, и после легкого пикника на живописном днепровском острове – с офицерами-пропагандистами, тремя симпатичными официантками из кафе, но безо всяких излишеств – я спал еще лучше. Утром Грубер спросил меня за завтраком:

      – Как вам позавчерашний праздник?

      Я честно признался, что мне понравилось, и не стал скрывать, кто на меня произвел наибольшее впечатление.

      – Помните эту милую старшеклассницу – Оксану Пахоменко?

      – О-о, – изумился Грубер, – вы даже запомнили ее фамилию. Что ж, «Пахомен-ко» звучит вполне по-итальянски. Особенно если учесть близость двух языков по степени милозвучности.

      Я рассмеялся.

      – Однако что вы имеете в виду под словом «старшеклассница»? – спросил неожиданно он.

      – Только то, что она старшеклассница. Я бы не дал ей больше семнадцати. Не работает же она в классической гимназии учителем?

      – А что вы имеете в виду под словами «классическая гимназия»?

      Я начал злиться.

      – Под словами «классическая гимназия», уважаемый доктор Грубер, я имею в виду классическую гимназию. В нашем случае – возрожденную классическую гимназию города, в котором мы находимся в настоящее время. Освобожденного от большевистской тирании, если я правильно понял.

      Теперь рассмеялся Грубер.

      – Право, не стоит так кипятиться, Флавио. Дело в том, что вы не поняли некоторых деталей, а после сами взяли и домыслили. Исключительно mea culpa. Я просто не успел объяснить. Дело в том, что ваша Оксана…

      – Почему моя?

      – Хорошо, хорошо, наша. Так вот, наша прекрасная Оксана Пахоменко, возраст которой вы определили в семнадцать лет, не может быть старшеклассницей. В этом городе нет старшеклассниц. Равно как и старшеклассников.

      – То есть как нет? Советы отменили среднее образование?

      – При чем тут Советы? Советы тут уж скоро год как ни при чем. Но мы ведь не обязаны восстанавливать среднюю школу. О классической гимназии я и вовсе молчу. Пару месяцев назад тут и вовсе не было никаких школ. Однако потом