Великолепный джентльмен. Алисса Джонсон

Читать онлайн.
Название Великолепный джентльмен
Автор произведения Алисса Джонсон
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-083635-2



Скачать книгу

только станет известно о его изменившемся положении, свобода, которой он наслаждался как далеко не самый завидный жених, исчезнет. Ни одну леди не привлекала возможность выйти замуж за безалаберного младшего брата совершенно здорового виконта. Но сам безалаберный виконт в качестве жениха… это совсем другое дело. Он был обречен стать желанным трофеем незамужних дам из приличных семей, пока сам не выберет невесту. Как забавно будет разочаровать их всех, женившись тайком на прелестной, очаровательной и совершенно неподходящей ему мисс Райз.

      – Если вы передумаете…

      – Не передумаю.

      – Но если это случится, я обещаю вам купить прелестный домик в деревне.

      Ее губы изогнулись в легкой улыбке.

      – И собаку?

      – И собаку.

      – А зачем вам это, лорд Дейн?

      – Каждый должен получить хотя бы частичку желаемого, – произнес Макс, понимая, что чем дольше он сидит здесь, глядя в волшебные глаза мисс Райз, тем больше осознает, что в данный момент именно она нужна ему больше всего. – Мне нравится, как вы улыбаетесь. Очень приятная улыбка. И этот маленький клык справа, немного неровный, но чертовски привлекательный.

      – Прошу прощения?

      Он понял, что снова зевает.

      – Полный зал обаятельных джентльменов, похожих на вас, так вы говорите? Понятия не имела, как много я теряю.

      Неожиданно мысль о том, что она будет общаться с другими джентльменами, стала ему неприятна.

      – Возможно, я преувеличил привлекательность джентльменов в зале, и вам действительно лучше оставаться здесь.

      – Я это всегда подозревала.

      – Причем именно в моей компании. – Он хотел обосновать сказанное, но в настоящий момент это выглядело бы как вызов. – Я приду к вам с визитом завтра.

      – Завтра у вас могут возникнуть другие дела, милорд.

      – Вы правы. Тогда на следующей неделе. Я нанесу вам визит на следующей неделе.

      Она усмехнулась. Его сестра обожала так делать, когда они были моложе, и он высказывал свое намерение бросить вызов отцу.

      – В конце концов я этим займусь, – пробормотал он.

      – Что вы сказали?

      – Я этим займусь, – произнес Макс более отчетливо. – Как только закончу дела с похоронами брата.

      Мисс Райз хмыкнула и улыбнулась, слегка наклонив голову. Но для новоиспеченного виконта все это не имело никакого значения. На следующей неделе он сможет показать себя. А сейчас Макс был слишком измучен, чтобы даже думать об этом. И слишком пьян. И очень сердит на брата за то, что тот и в последний раз пытался что-то и кому-то доказать.

      – Вы знаете, как он умер, мисс Райз? Мой брат?

      Она покачала головой.

      – Дуэль. Чертова дуэль. И даже не из-за женщины. Какой-то дурак-молокосос обвинил его в шулерстве, и мой братец не придумал ничего лучшего, как вызвать мальчишку на дуэль. И вот теперь его жена, точнее вдова, четыре дочери и поместье оказались на попечении никчемного бездельника. А все говорят, что он погиб с честью… Или защищая свою честь, не помню точно. В любом