True witchcraft, или А был ли хвостик?. Елена Александрова

Читать онлайн.
Название True witchcraft, или А был ли хвостик?
Автор произведения Елена Александрова
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

что-то застирали.

      – ооо,– многозначительно протянул Колян, и поднял большой палец вверх.

      Иринка вообще не поняла, что бы это значило, но спрашивать не стала.

      Уже будучи в лагере на второй смене она узнала от Ксюхи, что Алекс все преподнес так, якобы тогда Иринка потеряла девственность. Как ее это взбесило. Вся влюбленность слетела, как шелуха, ей было противно, она злилась на саму себя за то, что он был в ее глазах таким, кем на самом деле не являлся. Она терпеть не могла лицемеров, интриганов и сплетников, тем хуже, если такими качествами обладали мужчины. «Даже, если бы это так и было, зачем свое белье выворачивать наизнанку перед всеми?-думала она.– Все, что касается двоих это их внутреннее, интимное. Тем более зачем лгать? В чем смысл? С таким человеком строить отношения нельзя. Ведь именно в этом проявляется сущность человека. Как же он поступит в сложной ситуации? Ради того, чтобы выгодно выглядеть перед нужной ему публикой, он будет готов предать? Нет ему доверия! Да о чем я думаю? Бред какой-то. Точка». Она так была потрясена , что слегла с температурой. Вечером, когда все собирались на дискотеку, ей вроде стало полегче, она стала собираться тоже, ведь на дискотеке тяжело одному вожатому и без нее Едвига не справится. Иринка едва дошла до площадки, как у нее закружилась голова. В медпункте выяснилась причина-температура 39,9. Медсестра сразу уложила ее в изолятор, напихала таблеток, провозгласила, что это ангина и сказала: «Если к утру не пройдет, отвезут в город». Утром Иринке стало лучше, даже температура всего 37,5 . Пришла Ксюха.

      – Ну ты, блин, даешь, перепугала нас всех. Дети вон тебе фруктов передали да шоколад, повытаскивали заначки родительских гостинцев, – подруга доставала со всех карманов вкусности и складывала на тумбочку,– просили передать, чтобы быстрее поправлялась.

      – Спасибо, передай им, что все хорошо. Скоро выйду и всех построю.

      – Там пацаны хотели прийти, но медсестра сказала, чтобы кто-то один только зашел.

      – Никого не надо. Передай, что все хорошо.

      – Ир, ты из-за этих дураков? Ир, ну Витька же ни при чем, – вступилась Ксюха за брата, – он не такой, он хороший, он им даже не друг по большому счету, так работают летом в лагере вместе и все.

      – Хорошо, передай Витьке, приходить не надо, я как выйду, мы с ним такую дискотеку замутим.

      – Ну чего ты сердишься? Ну похвалиться хотелось пацану.

      – Ксюш, ты на самом деле не понимаешь? Дело не в том, что он соврал, а в том, что он балабол и, что еще хуже, приспособленец. Мне такого друга не нужно, а уж тем более он не герой моего романа.

      – Ну ты и педант, – ввернула недавно услышанное словечко Ксюша.

      – Аха, иди книжки читай, – улыбнулась Иринка неуместности замечания подружки. – Все, Ксюш, иди в отряд. Я посплю.

      На следующий день температура нормализовалась и ангина исчезла, как и не было. Медсестра отпустила ее в отряд, предварительно дав напутствие: «Нервные клетки надо беречь, девочка, и не расстраиваться из-за всяких придурков, а их еще будет в жизни много». «Вот спасибо, порадовала», –